青年中文青年中文

lexical category的意思

lexical category中文翻譯:

[語]詞匯范疇

相似詞語短語

lexical───adj.詞匯的;[語]詞典的;詞典編纂的

category───n.種類,分類;[數]范疇

category 6───類別6

lexical cohesion───詞匯銜接

lexical chunk───詞匯板塊

lexical resources───詞匯量

lexical resource───詞匯量

lexical item───[計]詞項;詞條;詞條,詞項

lexical items───詞匯(lexicalitem的名詞復數);詞匯(lexical item的名詞復數)

雙語使用場景

This article drafts this word the lexical category for the adjective and the verb.───本文擬訂這個詞的詞性為形容詞和動詞。

We describe the aspect category in the lexical meanings of concrete nouns and abstract nouns in Russian from the perspective of morphology and semantics respectively.───本文分別從形式和意義角度對詞匯語義結構中含有體范疇語義因素的俄語具體名詞、抽象名詞進行描寫。

If some inscriptions are still difficult to be explained, we can temporarily deduce the lexical category of difficult characters from the point of view from the grammar.───若卜辭辭意難以推知,可以暫從語法學等角度對卜辭中的某些疑難字作詞性上的定位。

And carries on the textural classification, the analysis lexical category constitution and the characteristic.───并進行結構分類,分析詞性構成和特點。

Therefore, I think these two aspects though belong to lexical category, but it is closely connected with indispensable.───因此,我認為這兩個方面雖然同屬于詞匯學的范疇,但卻是緊密相連,缺一不可的。

A tentative analysis of lexical category transfer in English-Chinese translation───淺析英漢翻譯中詞匯的范疇轉移

英語使用場景

The question is What the leading lexical category of a word is?

This article drafts this word the lexical category for the adjective and the verb.

As a precious lexical category, Chinese idioms provide students with Chinese wisdom and culture .

If some inscriptions are still difficult to be explained, we can temporarily deduce the lexical category of difficult characters from the point of view from the grammar.

As a special lexical category, Chinese idioms provide foreign students with not only interest but also difficulty.

This paper is to make a tentative analysis of the lexical category transfer in English-Chinese translation from the perspective of category in cognitive linguistics.

Prepositions are a quite frequently used lexical category in English.

Words and expressions mark aspect, discuss the aspect of function diverse, lexical category widespread, quantity is rich, and use freedom.