青年中文青年中文

lyric poems的意思

lyric poems中文翻譯:

抒情詩

相似詞語短語

lyric───n.(Lyric)(美)利里克(人名);adj.(詩歌)抒情的;(詩人)寫抒情詩的;(歌聲)柔美的;吟唱的;n.抒情詩;抒情詩體;歌詞

poems───n.詩歌,詩集(poem復數形式)

lyric poem───抒情詩

alliteration poems───頭韻詩

irrepressible lyric───不可抑制的抒情詩

amalgam lyric───汞合金抒情

somber lyric───陰沉的抒情詩

domination poems───支配詩

eulogy poems───悼詞

雙語使用場景

Burnside's intensely lyric poems occupy a borderland between two worlds.───德感情強烈的抒情詩介于兩個世界之間。

The best lyric poems—think of Keats or Shelley, for example—are moments of epiphany, a sudden opening out onto magic casements.───最好的抒情詩,想想濟慈和雪萊的詩,就像是一次次的頓悟,讓我們醍醐灌頂,如夢方醒。

He contributes to his times creative lyric poems and prose, but his criticism on other writers is obviously of duality.───他為時代奉獻了有獨創性的抒情散文與詩歌,但其文學評論卻明顯具有雙重性。

Know I Shall Die in the Rays is the masterpiece among lyric poems written by Tsvetaeva, Russian poetess at Silver Age.───《我知道,我將死在霞光中》是俄羅斯白銀時代女詩人茨維塔耶娃抒情詩中的一篇佳作。

He wrote lyric poems of his own in English, for he did not speak the Welsh language.───他不會說威爾士語,所以用英語寫抒情詩。

I translated the lyric poems by means of dictionaries.───我借助于字典翻譯這些抒情詩。

Burnside's intensely lyric poems occupy a borderland between two worlds.───伯恩賽德感情強烈的抒情詩介于兩個世界之間。

英語使用場景

Burnside's intensely lyric poems occupy a borderland between two worlds.

Know I Shall Die in the Rays is the masterpiece among lyric poems written by Tsvetaeva, Russian poetess at Silver Age.