青年中文青年中文

over bear的意思

over bear中文翻譯:

vt.壓服;克服

vi.結實過多

相似詞語短語

the bear over───熊過去了

bear───vi.轉向;n.(Bear)(美)貝爾(人名);vt.忍受;承擔;具有;負擔;生孩子;結果實;開花;攜帶;運送;;n.熊;泰迪熊;(股票)賣空者;<非正式>沒教養的人;體格笨重的男人;<非正式>“北極熊”(俄國的外號);<非正式>警察;棘手的事情;脾氣暴躁

snow bear───n.白熊

bear salers───賣熊者

bull bear───[財]多頭—空頭

gloomy bear───暴力熊

bear brick───承重磚

jelly bear───果凍熊

bear upon───靠在…上; 壓在…上; 對…產生影響; 與…有關;有關;瞄準;對…施加壓力

雙語使用場景

equities over?───股票熊市結束了嗎?

On Monday, JPMorgan revised its offer to take over Bear Stearns, increasing the price to $10 per share from a previous offer of $2 per share.───在周一,摩根大通對收購貝爾斯登的計劃做了一定的修改,從最初2美元的收購價格提升至10美元。

Around midnight, Matt Zames, a senior J.P. Morgan trader, arrived with a team to look over Bear Stearns's books.───半夜時分,JP摩根的高級交易員馬特o贊姆斯(Matt Zames)帶著團隊來檢查貝爾斯登的帳簿。

Panic over Bear's position spread with stunning speed, leaving the bank's executives powerless to respond as money poured out the door.───對貝爾斯登處境的恐慌情緒以驚人速度蔓延,隨著大量資金不斷流出,該銀行高管變得束手無策。

E'en, I would over bear all my stinking and pride before you, admiring you forever.───嗯,在你面前,我會抑制住所有的張揚和傲氣,永遠地愛慕你。

Geithner and Mr. Paulson persuaded JPMorgan Chase to take over Bear.───蓋特納和保爾森力勸摩根大通買下貝爾斯登。

英語使用場景