青年中文青年中文

l i e s的意思

l i e s中文翻譯:

n.謊言(lie的復數)

n.(Lies)人名;(英)萊斯;(塞、芬)列斯;(德)利斯

v.躺臥(lie的第三人稱單數形式)

相似詞語短語

l i e───n.謊言;位置;n.(Lie)人名;(羅、挪、瑞典)利;(中)李(普通話·威妥瑪);vt.謊騙;vi.躺;說謊;位于;展現

L E───abbr.務實貿易(LaborExchange);低爆速炸藥(LowExplosive);職業介紹所(LabourExchange)

s t i l l───conj.仍然;但是;盡管如此;adj.靜止的,不動的;寂靜的,平靜的;不起泡的;n.寂靜;劇照;蒸餾室;vt.蒸餾;使……靜止;使……平靜下來;adv.仍然;更;靜止地;n.(Still)(英、芬、瑞典)斯蒂爾;(德)施蒂爾(人名);vi.靜止;平靜;蒸餾

E L───abbr.預期損失(ExpectedLoss)

l s───abbr.激光系統(LaserSystem);發射場(LaunchSite);限位開關(LimitSwitch);信號電平開關(LevelSwitch)

s l───abbr.海平面(sealevel);南緯度(southlatitude);透鏡分光計(LensSpectrometer)

E I E I O───我愛你

i l───abbr.內層(InsideLayer);左內鋒(InsideLeft);儀表著陸(InstrumentLanding);解釋語言(InterpretativeLanguage)

do l i c e───我要去嗎

雙語使用場景

If you'll only take the trouble just to S-M-I-L-E.───如果你只不過將麻煩正好化作微笑。

Sharon Carter: Margaret Carter was known to most as the founder of S. H. I. E. L. D. But I just know her as Aunt Peggy.───莎朗:眾所周知,瑪格麗特·卡特是神盾局的創始人,但是對我來說,她就是佩姬姑媽。

When Coulson and the team discover a new Inhuman, S. H. I. e. L. D. comes face to face with another organization searching for powered people.───當寇爾森和團隊找到了一個新的異人,神盾局會和那個在找有能力的人類的組織面對面交手。

英語使用場景