love and fool的意思
love and fool中文翻譯:
愛情與愚昧
fool───n.傻瓜,愚人,笨蛋;(舊時宮廷的)小丑,弄臣;受騙者;奶油果泥;vt.欺騙,愚弄,戲弄;vi.開玩笑,犯傻;adj.愚蠢的;傻的
love and love───愛與愛
and love───還有愛
blundering fool───浮躁的傻瓜
Aprail fool───傻瓜
prating fool───胡說八道的傻瓜
ma fool───傻瓜
april fool───愚人節;愚人節中受愚弄者;n.在愚人節開的玩笑
two fool───兩個傻瓜
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."───我總是對我的顧客說:“我真是個傻瓜,居然賣掉弗朗索瓦·米勒的畫,因為他活不過三個月,等他死后無論如何也買不到他的畫。”
When he and Tina took off at last-with "a Fool in Love" in 1960-it was Tina's raucous voice, not his pounding guitar in his own song, that made the difference.───當他與蒂娜1960年最終離開時——合唱了一首“戀愛的傻瓜”——歌中蒂娜那沙啞的聲音讓歌曲與眾不同,而特納的重音吉他卻在自己的歌中顯得微不足道。
I was really actually looking forward to a little alone time and then I fall in love like a fool.───我真心期望好好享受一段單身時光,結果我就像個小傻瓜一樣戀愛了。