pains no gains的意思
pains no gains中文翻譯:
苦不堪言
no pains───沒有痛苦;不痛
no gains───沒有收獲
spare no pains───v.不遺余力,全力以赴; 不辭辛勞; 不怕麻煩; 萬苦千辛
gains───v.獲得;增加;賺得(gain的三單形式);開腰槽;以榫槽固定;n.收益;[經]利益;腰槽;榫眼(gain的復數)
pains───v.使痛苦(pain的第三人稱單數形式);n.[臨床]疼痛;千辛萬苦;悲嘆(pain的復數形式)
grow pains───成長的痛苦
take pains───v.盡力,耐心; 操心; 著意;盡力,費苦心;耐心
labour pains───(分娩時的)陣痛,產痛
stomach pains───胃痛
But "no pains no gains"; you will feel quite excited when you see the big performance improvement you have made.───但是“一分耕耘,一分收獲”,當看到性能獲得較大的提高時,您會感到十分興奮。
It is obvious that no pains no gains.───顯然的,沒有付出就沒有收獲。
I firmly believe that no pains no gains.───我堅信沒有付出就沒有收獲。
Now I have made great progress in my English. I begin to understand an old saying which says no pains, no gains.───現在我的英語取得了很大的進步。我開始深刻體會了那句俗語:一份耕耘,一份收獲。
Just as the saying goes, "No pains, no gains. " Now I understand the value of labour.───所以說那非常有意義,從認識勞動價值所。
She sure did. As you see, no pains, no gains.───當然啦!你知道的,不勞無獲嘛。
Although it is an old saying, " no pains no gains" has its profound and realistic significance in our college studies.───雖然這是一句老話,“一分耕耘,一分收獲”這句話在我們大學生的學習中也有其深刻的現實意義。
I often feel unfair, not to say that no pains no gains?───我經常感到不公平,不是說一分耕耘一分收獲嗎?
Just as one lyrics, 'fair exists in this world, no pains, no gains.───正如一句歌詞中唱道:世間自有公道,付出才有回報。
Just as the saying goes, "No pains, no gains. " Now I understand the value of labour.
As the proverb says, no pains, no gains.
No pains, no gains.