青年中文青年中文

post training的意思

post training中文翻譯:

崗位培訓

相似詞語短語

post───n.(Post)人名;(英、西、捷、瑞典、荷)波斯特;n.崗位;郵件;標桿;vi.快速行進;vt.張貼;公布;郵遞;布置

training───n.訓練;培養;瞄準;整枝;v.訓練;教養(train的ing形式)

post oflce───post offlce

whipping post───n.綁縛受鞭打犯人的柱子

cross training───交叉培訓; 交叉鍛煉;交叉訓練

initial training───[醫]初步訓練;新進訓練;初始訓練

orientation training───定向訓練

concurrent training───并行訓練

training company───培訓公司

雙語使用場景

Objectives: To explore the significance and implementing strategy of post training during the development of community health nursing.───目的:探討崗位培訓在社區護理建設中的重要意義和實施策略。

Pre and Post training analysis.───培訓前和培訓后分析。

The Company will require the employees to take part in relevant EHS post training in accordance with different characteristics and contents of their job.───公司針對每個員工不同的工作性質、內容等,要求其接受相關的EHS崗位培訓。

Courses come with complete in-class training materials and CD training modules, which are useful for post-training purposes as well.───課程還包括在培訓后的工作中使用的完整的課內培訓材料和CD培訓模塊。

Fourth, the training system for teachers is simplistic and the train mode is rigid. Vacation training and post training are separated.───第四,教師教育體系單一、培養模式僵化,職前培養和職后培訓相分離;

Innovate the educational mode, link up the pre-vocational education and post training, push forward the entire system of teacher education.───創新教育模式,連貫職前教育與職后培訓,進一步推進整個教師教育培養體系的完善。

Since then, the China post training is still a persevere in each of the employees'training capital of us $ 1 million.───此后,中華公司的技工培訓依然堅持不懈,每年用于員工培訓的資金都達10萬元以上。

abstract: Objective: To evaluate the feasibility and superiority of problem-based learning(PBL) in pre-post training of new nurses.───目的:評價PBL教學法在新護士崗前培訓中的可行性及優越性。

Moreover, users' actions can be logged by the application for post-training analysis.───另外,救援人員的表現可以通過訓練后分析記錄下來。

英語使用場景

Used questionnaire investigation, aimed at the talent-training model of General Medicine education in military, the post training should be the major training pattern of military General Medicine.

The article illustrates the importance of archivist post training, its type, content and form.