青年中文青年中文

the two cultures的意思

the two cultures中文翻譯:

兩種文化

相似詞語短語

different cultures───異質文化

collectivist cultures───集體主義文化

clashing cultures───文化沖突

particularistic cultures───特殊文化

two two───22

of the two───兩者之中

the two culture───兩種文化

to the two───給兩個人

the two roads───兩條路

雙語使用場景

This allows the two cultures to intermingle without losing their separate identities.───這讓兩種文化交織起來卻不失去其各自特性。

The two cultures have a lot in common.───這兩種文化具有許多相同之處。

of social gestures most significant for second-language teachers are those which are identical in form but different in meaning in the two cultures.───教師最重視的社交手勢往往是兩種文化中形式相同但意義不同的手勢。

It is often a Sisyphean endeavor to get the two cultures to work together in a constructive manner.───推動兩種文化以一種建設性的方式共同工作的努力常常徒勞無益。

At least the title of C. P. Snow's The Two Cultures has entered into the general currency of thought in the Western world.───斯諾的《兩種文化》,至少是它的標題,已經躋身為西方思想界的通用概念。

Each of the two cultures has its own traditional operas and ballads, recording a thousand years of Fujian's history.───這兩種文化都有各自的傳統戲劇及詩歌,它們共同記錄了福建千年的歷史滄桑。

"There is still a huge gap between Western and Chinese medicine, and the research will help bridge the two cultures, " he said.───“在西方醫學和中醫之間仍然有很大的鴻溝,而研究將幫助連接著兩種文化,”他說。

During the process, the foreign citizens of Guangdong, China are the important media of the communication between the two cultures.───在這一過程中,廣東旅美華僑華人是中美兩種文化得以進行交流的重要媒介。

This book contains Snow's original 1959 Rede lecture as well as a follow up published five years later (The Two Cultures: A Second Look).───本書收入了斯諾在1959年的“瑞德演講”原文及五年后出版的續作(《兩種文化:第二種見解》)。

英語使用場景

Mitsukoshi Etoile intends to organise exhibitions, to foster good relations between the two cultures.

The two cultures have a lot in common.

The two cultures were so utterly disparate that she found it hard to adapt from one to the other.

It has become standard practice to picture the two cultures as standing in the most acute opposition at that time.

While there are similarities in the two cultures, there are also great contrasts.

A mastery of the two cultures concerned in translating is necessary for the success of the language transformation as every language is embedded in a specific culture.

The two languages really worked together: the two cultures clashed and complemented each other.

So it might seem as if Snow could lie purring in his grave, and as if the two cultures were coming together.

This allows the two cultures to intermingle without losing their separate identities.