青年中文青年中文

parables的意思

parables中文翻譯:

n.比喻;預言(parable的復數形式)

相似詞語短語

paraboles───帕帕因

sparables───n.無頭小釘子

arables───adj.適于耕種的;可開墾的;n.耕地;n.(Arable)人名;(英)阿拉布爾

parable───n.(尤指《圣經》中耶穌所講的的)(道德或宗教)寓言

payables───n.應付款(payable的復數);應付款項;應付項目

parablepsy───神經錯亂

parabases───對羥基苯甲酸酶

parablast───n.副胚層

parabolas───n.拋物線

雙語使用場景

Jesus spoke to them again in parables, saying.───耶穌又用比喻對他們說。

Milton uses the language of these two parables to get at this problem that has resonances in every conceivable sphere.───彌爾頓用這兩則寓言來解釋這個在所有能想到的領域都有共鳴的問題。

When Jesus had finished these parables he left that place.───耶穌說完了這些比喻,就離開那里。

One-sixth of the Gospels' content, including one out of every three parables, touches on stewardship .───福音書的內容中有六分之一,其中每三個比喻就有一個是講到管理金錢。

And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.───耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。

And He said to them, Do you not know this parable? And how will you know all the parables?───耶穌又對他們說,你們不曉得這比喻么?這樣怎能明白一切的比喻?

I can't help thinking that people might have felt the same way way back when. Maybe this just isn't one of Jesus' best parables.───我不禁去想,或許當時的人也會有同樣的想法吧?也許這算不上關于耶穌的最好的寓言。

In the rhetoric used in parables, pun, match, dual, parallelism, repeated, quotes, and parody, exaggeration, contrast and means of contrast.───在修辭方面運用比喻、雙關、比擬、對偶、排比、反復、引用和仿擬、夸張、對比與反襯等手段。

Simon asked if I had wondered why he used the word "parables" ?───西蒙問我是否想過,他為什么會使用“比喻”這個詞?

英語使用場景

Moreover, his parables and ethical sayings are among the most well-known passages in the bible.

In the New Testament are the parables and miracles.

Christ used parables to explain moral questions in a way that people could understand.

One Hundred Buddhist Parables , with the full name of One HundredBuddhist Epigrammatic Parables, was extracted from twelve canons in Xiu Duo LuoZangby Jiasina, a monk in ancient India.

Most the parables are found in the New Testament, especially the Gospels.

Jesus taught in parables.

Jesus parables to communicate principles of the Kingdom of God.

The parables of the kingdom, therefore, are still seen as relevant today by all Christians.

Includes alliteration, harmonics, onomatopoetic, parallelism, symmetry and parables, etc.