青年中文青年中文

simon son的意思

simon son中文翻譯:

n.(Simonson)人名;(西、葡)西蒙森

相似詞語短語

SIMON───n.西蒙(男子名)

son───n.兒子;孩子(對年輕人的稱呼);男性后裔;n.(Son)人名;(土、老、柬)松;(法、羅)索恩;(日)存(名);(日)孫(姓);(越)山

simon says───西蒙說(游戲名);我說你做(電影名)

simon head───西蒙·海德

simon baker───西蒙·貝克

simon pegg───[人名]西蒙·佩吉;n.西蒙·佩吉

simon d───n.(Simond)人名;(法)西蒙

simon star───西蒙星

simple simon───頭腦簡單的西蒙;傻瓜;笨蛋;頭腦簡單的西蒙,傻瓜,笨蛋

雙語使用場景

17the third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?"───第三次對他說:“約翰的兒子西門,你愛我嗎?”

Otherwise, Simpson means "the son of Simon", as might be expected.───否則,辛普森的意思是“西蒙的兒子”,這是可以預料的。

He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, [ b] do you love Me? "───耶穌第二次又對他說:約翰的兒子西門,你愛我麼?

Again, a second time, he said to him, Simon, son of John, have you any love for me?───第三次對他說,約翰的兒子西門,你愛我嗎?彼得因為耶穌第三次對他說,你愛我嗎?

Jn. 21: 16 He said to him again a second time, Simon, son of John, do you love Me?───約二一16耶穌第二次又對他說,約翰的兒子西門,你愛我么?

So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon. son of Jonas, lovest (agape) thou me more than these?───所以,當他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說,西門。喬納斯兒子,約翰的(愛德)你愛我比這些更深嗎?

So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these?───他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說,約翰的兒子西門,(約翰馬太十六章十七節稱約拿)你愛我比這些更深嗎。

15When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon son of John, lovest thou me more than these?───吃完了早飯,耶穌對西滿伯多祿說:「若望的兒子西滿,你比他們更愛我嗎?」

英語使用場景