青年中文青年中文

NYT的意思

NYT中文翻譯:

abbr.國立青年劇院(NationalYouthTheatre);美國紐約時報(NewYorkTimes)

相似詞語短語

heretofore nyt───迄今為止紐約時報

untruth nyt───紐約時報

cajolery nyt───哄騙

ellipsoidal nyt───橢圓體nyt

intoxicate nyt───陶醉紐約時報

bankrupted nyt───破產的紐約時報

purloin nyt───盜取紐約時報

owns nyt───現在擁有

compensates nyt───補償nyt

雙語使用場景

code in Listing 11 first pulls in the title and link elements of the NYT RSS feed.───11 所示代碼首先拉取 NYT RSS 提要的 title 和 link 元素。

Jobs began meeting last spring with the people he wanted to see before he died, including Bill Gates (NYT)───去年春天,喬布斯就開始與自己想見的人進行臨終告別,其中就包括比爾蓋茨。

From the NYT article, it is natural to deduce that the author meant "commercial success".───從nyt的原文中可以明顯看出原作者的“最成功的”的意思是指商業方面的成功。

As Krugman points out in his column this plan is the third variant of an old plan to lift the value of toxic assets.───正如克魯格曼在其《紐約時報》(NYT)專欄文章中所指出的,該計劃是一項提升不良資產價值的舊有計劃的第三種變體。

I seem to recall, vaguely, that the NYT endorsed the candidate that ran against endorsing the agreement.───我似乎模模糊糊地回憶起來《紐約時報》曾支持過一個反對這項協定的候選人。

My vote is for NYT. It takes up a lot more space, but it's much more straightforward and to the point.───我相信紐約時報,他們的報道占用了大幅版面,但是更簡單易懂而且指向重點。

When you read about startups in the NYT it always sounds like the founders had one good idea and immediately struck gold.───從紐約時報上讀到創業公司的故事,看起來總是創始人們有了一個好主意,然后馬上就挖到了第一桶金。

But he warned that if take-up proves to be poor, the NYT will shift up a gear to compulsory layoffs.───但他同時警告說,如果收效不大,那么《紐約時報》將會采取強制裁員。

"We were discussing existentialism in class, and he suggested we watch the movie as an example, " a classmate told the NYT.───“我們當時正在班上討論存在主義,然后蕭推薦我們看《搏擊俱樂部》作為存在主義的范例,”蕭的一個同班同學告訴《紐約時報》說。

英語使用場景

Khoi Vinh (creative director of the New York Times Online) on the column width (measure) in NYT Editor's Choice reacting to my claim that "3-5 words per line is not how it works.

But according to this article out Friday in the NYT, politicians should use exceeding caution before pushing the issue to the front burner.

But he warned that if take-up proves to be poor, the NYT will shift up a gear to compulsory layoffs.