青年中文青年中文

憶梅(唐·李商隱)

詩詞詩句古文賞析

憶梅(唐·李商隱)
  五言絕句 押麻韻  
定定住天涯,依依向物華。
寒梅最堪恨,常作去年花。
評注
《李義山詩集輯評》
何焯曰:得名最早,卻不值榮進之期,此比體也。紀昀曰:意極曲折。
《李義山詩集箋注》
姚培謙曰:自己不能去,卻恨寒梅,妙絕。
《玉溪生詩意》
「定定」字,俚語入詩卻雅。一憶之由,二憶之時,三四憶之反詞。
《玉溪生詩集箋注》
梅寒大堪恨,忍令我定定天涯,恨之,故憶之,與下章(按指《天涯》)意同。
《唐詩箋注》
「定定」字新。「長作去年花」,「定定」意出,又妙在「依依」二字,如畫家皴法,再即「定定」烘染,說得可憐。
《玉溪生詩說》
末二句用意極曲折可味,但篇幅少狹耳。
《唐詩鑒賞辭典》
這是李商隱作幕梓州后期之作。寫在百花爭艷的春天,寒梅早已開過,所以題為「憶梅」。
一開始詩人的思緒并不在梅花上面,則是為留滯異鄉而苦。梓州(州治在今四川三臺)離長安一千八百余里,以唐代疆域之遼闊而竟稱「天涯」,與其說是地理上的,不如說是心理上的。李商隱是在仕途抑塞、妻子去世的情況下應柳仲郢之辟,來到梓州的。獨居異鄉,寄跡幕府,已自感到孤孑苦悶,想不到竟一住數年,意緒之無聊郁悶更可想而知。「定定住天涯」,就是這個痛苦靈魂的心聲。定定,猶「死死地」、「牢牢地」,詩人感到自己竟象是永遠地被釘死在這異鄉的土地上了。這里,有強烈的苦悶,有難以名狀的厭煩,也有無可奈何的悲哀。屈復說:「‘定定’字俚語入詩卻雅。」這個「雅」,似乎可以理解為富于藝術表現力。
為思鄉之情、留滯之悲所苦的詩人,精神上不能不尋找慰藉,于是轉出第二句:「依依向物華。」物華,指眼前美好的春天景物。依依,形容面對美好春色時親切留連的意緒。詩人在百花爭艷的春色面前似乎暫時得到了安慰,從內心深處升起一種對美好事物無限依戀的柔情。一、二兩句,感情似乎截然相反,實際上「依依向物華」之情即因「定定住天涯」而生,兩種相反的感情卻是相通的。
「寒梅最堪恨,長作去年花。」三、四兩句,詩境又出現更大的轉折。面對姹紫嫣紅的「物華」,詩人不禁想到了梅花。它先春而開,到百花盛開時,卻早花凋香盡,詩人遺憾之余,便不免對它怨恨起來了。由「向物華」而憶梅,這是一層曲折;由憶梅而恨梅,這又是一層曲折。「恨」正是「憶」的發展與深化,正象深切期待的失望會轉化為怨恨一樣。
但這只是一般人的心理。對于李商隱來說,卻有更內在的原因。「寒梅」先春而開、望春而凋的特點,使詩人很自然地聯想到自己:少年早慧,文名早著,科第早登;然而緊接著便是一系列不幸和打擊,到入川以后,已經是「克意事佛,方愿打鐘掃地,為清涼山行者」(《樊南乙集序》),意緒頗為頹唐了。這早秀先凋,不能與百花共享春天溫暖的「寒梅」,不正是詩人自己的寫照嗎?詩人在《十一月中旬扶風界風梅花》詩中,也曾發出同樣的感嘆:「為誰成早秀?不待作年芳。」非時而早秀,「不待作年芳」的早梅,和「長作去年花」的「寒梅」,都是詩人不幸身世的象征。正因為看到或想到它,就會觸動早秀先凋的身世之悲,詩人自然不免要發出「寒梅最堪恨」的怨嗟了。詩寫到這里,黯然而收,透出一種不言而神傷的情調。
五言絕句,貴天然渾成,一意貫串,忌刻意雕鏤,枝蔓曲折。這首《憶梅》,「意極曲折」(紀昀評語),卻并不給人以散漫破碎、雕琢傷真之感,關鍵在于層層轉折都離不開詩人沉淪羈泊的身世。這樣,才能潛氣內轉,在曲折中見渾成,在繁多中見統一,達到有神無跡的境界。
(劉學鍇)

經典古詩詞及作者