青年中文青年中文

憶江上吳處士(唐·賈島)

詩詞詩句古文賞析

憶江上吳處士(唐·賈島)
  五言律詩 押寒韻  
閩國揚帆去,蟾蜍虧復團。
秋風生渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海云端。
評注
《唐摭言》
(賈島)元和中嘗跨驢張蓋,橫截天衢,時秋風正厲,黃葉可掃。島忽吟曰:「落葉滿長安」,志重其沖口直致,求足一聯,杳不可得,不知身之所從也。因之唐突大京兆劉棲楚,被系一夕而釋之。
《瀛奎律髓》
或問此詩何以謂之變體,豈「秋風吹渭水,落葉滿長安」為壯乎?曰:不然。此即唐人「春還上林苑,花滿洛陽城」也。其變處乃是「此地聚會夕,當時雷雨寒」,人所不敢言者。或曰:以「雷雨」對「聚會」,不偏枯乎?曰:兩輕兩重自相對,乃更有力。但謂之變體,則不可常爾。
《藝苑卮言》
「秋風吹渭水,明月滿長安」。置之盛唐,不復可別。
《詩源辨體》
尚有初、盛唐氣格,惜非完璧。其詩有「秋風吹渭水,落葉滿長安」。古今勝語,而不自知愛。
《唐詩鏡》
三四興致自然。
《唐風定》
句中元氣,如此最不多。
《唐詩選脈會通評林》
魏淳父《風騷句法》:「秋風」一聯為「洞庭搖櫓」,謂雙有聲也。王世貞曰:次二句置之盛唐,不復可別。當秋風落葉之際,念故人久別不返,因追想當時聚首情景,渾古遒勁,深淺合度。
《圍爐詩話》
「秋風吹渭水,落葉滿長安」,非敘景,乃引情也。
《唐詩成法》
格法老。……「秋風」是今日事,「雷雨」是當時事;雷雨寒時尚得相聚,秋風搖落乃不得相聚,寫「憶」字入骨。三四昔人稱其盛唐佳句,不知五六絕妙。
《說詩晬語》
賈長江「秋風吹渭水,落葉滿長安」,溫飛卿「古戍落黃葉,浩然離故關」,卑靡時乃有此格!后唯馬戴亦間有之。
《瀛奎律髓匯評》
馮舒:次聯直凌二謝。馮班:此詩高處只在次聯,直敵過仲宣「灞陵」句矣。紀昀:天骨開張,而行以灝氣,浪仙有數之作。而以五六逆挽為佳處,淺矣。
《石洲詩話》
《摭言》稱賈島跨驢天街,吟「落葉滿長安」之句,唐突京尹。然此詩聯對處極為矯變,必非湊泊而成者也。
《重訂中晚唐詩主客圖》
二句誠佳,然不是本家筆(「秋風」二句下)。
《唐詩鑒賞辭典》
這首詩「秋風生渭水,落葉滿長安」一聯,是賈島的名句,為后代不少名家引用。如宋代周邦彥《齊天樂》詞中的「渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉」,元代白樸《梧桐雨》雜劇中的「傷心故園,西風渭水,落日長安」,都是化用這兩句名句而成的,可見其流傳之廣,影響之深。
詩是為憶念一位到福建一帶去的姓吳的朋友而作。
開頭說,朋友坐著船前去福建,很長時間了,卻不見他的消息。
接著說自己居住的長安已是深秋時節。強勁的秋風從渭水那邊吹來,長安落葉遍地,顯出一派蕭瑟的景象。
為什么要提到渭水呢?因為渭水就在長安郊外,是送客出發的地方。當日送朋友時,渭水還未有秋風;如今渭水吹著秋風,自然想起分別多時的朋友了。
此刻,詩人憶起和朋友在長安聚會的一段往事:「此地聚會夕,當時雷雨寒」──他那回在長安和這位姓吳的朋友聚首談心,一直談到很晚。外面忽然下了大雨,雷電交加,震耳炫目,使人感到一陣寒意。這情景還歷歷在目,一轉眼就已是落葉滿長安的深秋了。
結尾是一片憶念想望之情。「蘭橈殊未返,消息海云端。」由于朋友坐的船還沒見回來,自己也無從知道他的消息,只好遙望遠天盡處的海云,希望從那兒得到吳處士的一些消息了。
這首詩中間四句言情謀篇都有特色。在感情上,既說出詩人在秋風中懷念朋友的凄冷心情,又憶念兩人往昔過從之好;在章法上,既向上挽住了「蟾蜍虧復圓」,又向下引出了「蘭橈殊未返」。其中「渭水」、「長安」兩句,是此日長安之秋,是此際詩人之情;又在地域上映襯出「閩國」離長安之遠(回應開頭),以及「海云端」獲得消息之不易(暗藏結尾)。細針密縷,處處見出詩人行文構思的縝密嚴謹。「秋風」二句先敘述離別處的景象,接著「此地」二句逆挽一筆,再倒敘昔日相會之樂,行文曲折,而且筆勢也能提挈全詩。全詩把題目中的「憶」字反復勾勒,筆墨厚重飽滿,是一首生動自然而又流暢的抒情佳品。
(劉逸生)

經典古詩詞及作者