青年中文青年中文

探春令 早春(宋·趙長卿)

詩詞詩句古文賞析

探春令 早春(宋·趙長卿)  
笙歌間錯華筵啟。
喜新春新歲。
菜傳纖手青絲細。
和氣入、東風里。
幡兒勝兒都姑媂。
戴得更忔戲。
愿新春已后,吉吉利利。
百事都如意。
評注
這首《探春令》詞的作者是趙長卿,他的生平我們知道的不多,連生卒年代也不可考。只知道他是宋朝的宗室,住在南豐,可能是他家的封邑。他自號仙源居士,不愛榮華,只喜賦詩作詞,隱居自娛。他的詞有《惜香樂府 》十卷 ,被毛晉刻入《宋六十名家詞》中。唐圭璋的《兩宋詞人時代先后考》把趙長卿排在北宋末期的詞人中,但在《惜香樂府》第三卷末尾有一段附錄,記張孝祥死后臨乩事。考張孝祥卒于南宋乾道五年(1169 ),那時趙長卿還在世作詞,可知他是南宋初期人。
趙長卿的詞雖然有十卷三百首之多,雖然被毛晉刻入「名家詞 」,但在宋人眼中,他只是一位第三流的詞人。可能因為他的詞愛用口語俗話,不同于一般文人的「雅詞 」,所以在士大夫的賞鑒中,他的詞不很被看重 。朱祖謀選《 宋詞三百首》,趙長卿的詞,一首也沒有選入。不過,據我所見,雅即是俗,俗亦是雅,趙詞不落于俗套,也可謂不拘一格。
這首《探春令 》,向來無人講起。二十年代,我用這首詞的最后三句,做了個賀年片,寄給朋友,才引起幾位愛好詩詞的朋友的注意。趙景深還寫了一篇文壇軼事的文章,為我做了記錄。1985 年 ,景深逝世,使我想起往事,為了紀念景深,我把這首詞的全文印了一張賀年片,在1986 年元旦和丙寅年新春,寄給一些文藝朋友,使這首詞又在詩詞愛好者中間傳誦起來。
我贊成在《唐宋詞鑒賞辭典》里采用這首詞,但我不大會寫鑒賞 。我覺得 ,對于一個文學作品的鑒賞,各人的體會不同。而且有些體會只能以意會而難于言傳。所以有時又很難說清楚。如果讀者的文學鑒賞水平比我高,我寫的鑒賞 ,對他便非但毫無幫助,反而見笑于方家。所以,我從來不愿寫鑒賞文字。
有一些作家和批評家,他們評論文學作品,其實是古今未變。孔老夫子要求「溫柔敦厚 」,白居易要求有諷喻作用,張惠言 、周濟要求詞有比興、寄托,當代文論家要求作品有思想性,其實是一個調子。這些要求,在趙長卿這首詞里,幾乎一點都找不到。
趙長卿并不把文學創作用為扶持世道人心的教育工具,也不想把他的詞用來作思想說教。他只是碰到新年佳節,看著家里男女老少,擺開桌面,高高興興的吃年夜飯 。他看到姑娘們的纖手 ,端來了春菜盤子,盤里的菜,有青、有細,從家庭中的一片和氣景象,反映出新年新春的東風里所帶來的天地間的融和氣候。唐、宋時,不管是吃年夜飯,還是新年中吃春酒,都要先吃一個春盤,類似現代酒席上的冷盆或大拼盆。盤子里的菜,有蘿卜,芹菜 、菲菜 ,或者切細,或者做成春餅(就是春卷)。杜甫有一首《立春》詩云 :「春日春盤細生菜,忽憶兩京梅發時。盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲。」趙長卿這首詞的上片,就是化用了杜甫的詩。
幡兒、勝兒,都是新年里的裝飾品。幡是一種旗幟,勝是方勝、花勝 ,都是剪鏤彩帛制成各種花鳥,大的插在窗前、屋角,也可掛在樹上,小的就戴在姑娘們頭上。現在北方人家過年的剪紙,或如意,或雙魚吉慶,或五谷豐登,大概就是幡、勝的遺風。這首詞里所說的幡兒、勝兒,是戴在姑娘們頭上的,他看了覺得很歡喜。「姑媂 」、「忔戲」這兩個語詞都是當時俗語,我們現在不易了解,可能在江西南豐人口語中,它們還存在。從詞意看來,「姑媂」大約是整齊、濟楚之意。「忔戲」又見于作者的另一首詞《念奴嬌》,換頭句云 :「忔戲,笑里含羞,回眸低盼,此意誰能識 。」這也是在酒席上描寫一個姑娘的。這里兩句的大意是說 :「幡兒勝兒都很美好,姑娘們戴著都高高興興。」辛稼軒詞云:「春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡」,也是這種意境。
詞人看了一家人和和氣氣的團坐著吃春酒、慶新年,在笙歌聲中,他起來為大家祝酒,祝愿在新的一年里。一家子都吉吉利利、百事如意。于是,這首詞成為極為好的新年視詞。
詞到了南宋,一方面,在士大夫知識分中間,地位高到和詩一樣。另一方面,在平民百姓中,它卻成為一種新的應用文體。視壽有詞,賀結婚有詞,賀生了也有詞。趙長卿這首詞,也應當歸入這一類型。它是屬于通俗文學的。

經典古詩詞及作者