青年中文青年中文

無題(唐·李商隱)

詩詞詩句古文賞析

無題(唐·李商隱)
  七言律詩 押寒韻  
引用典故:蓬山 青鳥 
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
評注
《韻語陽秋》
李義山《無題詩》云:春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。」此又是一格。今效此體為俚語小詞傳于世者甚多,不足道也。
《四溟詩話》
「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。」……措詞流麗,酷似六朝。
《五朝詩善鳴集》
詩中比意從漢魏樂府中得來,遂為《無題》諸篇之冠。
《初白庵詩評》
三四摹寫「別亦難」,是何等風韻!
《瀛奎律髓匯評》
馮舒:第二句畢世接不出,次聯猶之「彩鳳」、「靈犀」之句,入妙未入神。馮班:妙在首聯。三四亦楊、劉語耳。何義門:「東風無力」,上無明主也。「百花殘」,己且老至也。落句具屈子《遠游》之思乎?
《唐詩貫珠》
此首玩通章,亦圭角太露,則詞藻反為皮膚,而神髓另在內意矣。若竟作艷情解,近于怒張,非法之善也。細測其旨,蓋有求于當路而不得耶?
《李義山詩解》
八句中真是千回萬轉。
《玉溪生詩意》
三四進一步法。結用轉筆有力。
《重訂李義山詩集箋注》
程夢星曰:此詩似邂逅有力者,望其援引入朝,故不便明言,而屬之無題也。起句言繾綣多情,次句言流光易去,三四言心情難已于仕進,五六言顏狀亦覺其可憐,七八望其為王母青禽,庶得入蓬山之路也。
《山滿樓箋注唐詩七言律》
泛讀首句,疑是未別時語,及玩通首,皆是作別后追思語,乃知此句是倒文……嗚呼!言情至此,真可以驚天地而泣鬼神,《玉臺》、《香奩》,其猶糞土哉!鏤心刻骨之言(「春蠶到死」二句下)。
《繭齋詩談》
情太濃,便不能自攝,入于淫縱,只看李義山「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干」之句便知。
《龍性堂詩話初集》
李義山慧業高人,敖陶孫謂其詩「綺密瑰妍,要非適用」,此皮相耳。義山《無題》云:「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。」又「神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。」其指點情癡處,拈花棒喝,殆兼有之。
《唐詩箋注》
首句七字屈曲,唯其相見難,故別更難。
《唐賢小三昧集續集》
玉溪《無題》諸作,深情麗藻,千古無雙,讀之但覺魂搖心死,亦不能名言其所以佳也。
《玉溪生詩說》
感遇之作,易為激語。此云「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看」,不為絕望之詞,固詩人忠厚之旨也。但三四太纖近鄙,不足存耳。
《唐詩三百首》
一息尚存,志不少懈,可以言情,可以喻道。
《精選七律耐吟集》
鏤心刻骨之詞。千秋情語,無出其右。
《澹山詩話》
義山「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干」,道出一生工夫學問,后人再四摹仿,絕無此奇句。
以下資料來源未詳
1. 淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚。
2. 曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發,這里比喻青春年華。
3. 蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
4. 青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
賞析:這是詩人以「無題」為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是「別亦難」三字展開。「東風」句點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。

(朱麗云)

經典古詩詞及作者