青年中文青年中文

春盡(唐·韓偓)

詩詞詩句古文賞析

春盡(唐·韓偓)
  七言律詩 押元韻  
惜春連日醉昏昏,醒后衣裳見酒痕。
細水浮花歸別澗,斷云含雨入孤村。
人閑易有芳時恨,地勝難招自古魂。
慚愧流鶯相厚意,清晨猶為到西園。
評注
《四溟詩話》
武元衡曰「殘云帶雨過春城」,韓致光曰「斷云含雨入孤村」,二句巧思,不及子美「淡云疏雨過高城」自然。
《詩源辨體》
(韓偓)七言律如「無奈離腸」、「長日居閑」、「借春連日」三篇,氣韻亦勝。「星斗疏明」一篇,聲亦宣朗。
《貫華堂選批唐才子詩》
「惜春」是春未盡前,「醒后」是春已盡后,「見酒痕」不復見花事矣,可為浩嘆也。水「歸別澗」下,再加「雨下孤村」,寫春盡真如掃除滅跡。庸手亦解用雨,卻用在花句前,妙手偏用在花句后,此其相去無算,不可不知也(首四句下)。春盡又何足惜?兩行淚實為「人閑」、「地迥」墮耳。「流鶯」上用「相厚」字、「慚愧」字,「獨為」字,「清晨」字,妙!怨甚而又不怒,其斯為詩人之言也。金雍補注:相厚在清晨,慚愧在獨為。
《唐詩繹》
此亦應是避地之作。
《唐律偶評》
以春盡谷國亡,王室鼎遷,天涯逃死,畢生所望,于此日已矣。
《東巖草堂評訂唐詩鼓吹》
朱東巖曰:「連日醉昏昏」,極是人生樂境,及看上加「惜春」二字,下接"醒后」二字、乃知一片皆是苦境也。「水歸別澗」、「雨入孤村」,自是「春盡」神理,但庸手為之,必定將雨寫花前;此獨于「水歸別澗」下,以「雨入孤村」作對,手法特妙。
《山滿樓箋注唐詩七言律》
「惜春」二字,雖為主腦,然其中實有不止于借春者……怨而不怒,其斯為風人之遺乎?
《瀛奎律髓匯評》
紀昀:后半極沉著,不類致堯他作之佻。又云:四句勝出句。六句言非惟今人無可語,并古人亦不可招,甚言其寥落耳。
《唐賢小三昧集續集》
「含」字、「入」字是詩眼。
《唐詩鑒賞辭典》
這是韓偓晚年寓居南安之作,與《安貧》表現同一索寞情懷,而寫法上大不相同。《安貧》直抒胸臆,感慨萬端;本篇則融情入景,興寄深微。
春盡,顧名思義是抒寫春天消逝的感慨。韓偓的一生經歷了巨大的政治變故,晚年寄身異鄉,親朋息跡。家國淪亡之痛,年華遲暮之悲,孤身獨處之苦,有志難騁之憤,不時襲上心頭,又面臨著大好春光的逝去,內心的抑郁煩悶自不待言。郁悶無從排遣,唯有借酒澆愁而已。詩篇一上來,就抓住醉酒這個行為來突出「惜春」之情。不光是醉,而且是連日沉醉,醉得昏昏然,甚且醉后還要繼續喝酒,以致衣服上濺滿了斑斑酒痕。這樣反復渲染一個「醉」字,就把作者悼惜春光的哀痛心情揭示出來了。
頷聯轉入寫景。涓細的水流載著落花漂浮而去,片斷的云彩隨風吹灑下一陣雨點。這正是南方暮春時節具有典型特征的景象,作者把它細致地描畫出來,逼真地傳達了那種春天正在逝去的氣氛。不僅如此,在這一幅景物畫面中,詩人還自然地融入了自己的身世之感。那漂浮于水面的落花,那隨風帶雨的片云,漂泊無定,無所歸依,不正是詩人自身淪落無告的象征嗎?擴大開來看,流水落花,天上人間,一片大好春光就此斷送,不也可以看作詩人深心眷念的唐王朝終于被埋葬的表征?詩句中接連使用「細」、「浮」、「別」、「斷」、「孤」這類字眼,更增添了景物的凄清色彩,烘托了詩人的悲涼情緒。這種把物境、心境與身境三者結合起來抒寫,達到融和一體、情味雋永的效果,正是韓偓詩歌寫景抒情的顯著特色。
頸聯再由寫景轉入抒情。芳時,指春天。芳時恨,就是春歸引起的悵恨。但為什么要說「人閑易有芳時恨」呢?大凡人在忙碌的時候,是不很注意時令變化的;愈是閑空,就愈容易敏感到季節的轉換,鳥啼花落,處處都能觸動愁懷。所以這里著力點出一個「閑」字,在刻畫心理上是很精微的。再深一層看,這個「閑」字上還寄托了作者極深的感慨。春光消去,固然可恨,尤可痛心的是春光竟然在人的閑散之中白白流過,令人眼瞪瞪望著它逝去而無力挽回。這不正是詩人自己面臨家國之變而不能有所作為的沉痛告白嗎?下聯「地迥難招自古魂」,則把自己的愁思再轉進一層。迥,偏遠的意思。招魂,語出《楚辭·招魂》,原指祈禱死者復生的一種宗教儀式,這里只是一般地用作招致魂魄。詩人為惜春而寄恨無窮,因想到如有親交故舊,往來相過,互訴心曲,也可稍得慰藉,怎奈孤身僻處閩南,不但見不到熟悉的今人,連古人的精靈也招請不來,豈不更叫人寂寞難堪?當然,這種寂寥之感雖托之于「地迥」,根本上還在于缺乏知音。「前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。」(陳子昂《登幽州臺歌》)韓偓此時的孤憤心情,同當年的陳子昂確有某種相通之處。
結尾處故意宕開一筆,借流鶯的殷勤相顧,略解自己的春愁,表面上沖淡了全詩的悲劇色調,實際上將那種世無知音的落寞感含蓄得更為深沉,表達得更耐人尋味。
通篇扣住「春盡」抒述情懷,由惜春引出身世之感、家國之悲,一層深一層地加以抒發,而又自始至終不離開春盡時的環境景物,即景即情,渾然無跡,這就是詩篇沉摯動人的力量所在。
(陳伯海)

經典古詩詞及作者