青年中文青年中文

暮春歸故山草堂(唐·錢起)

詩詞詩句古文賞析

暮春歸故山草堂(唐·錢起)
  七言絕句 押微韻  
題注:一作劉長卿詩,題云《晚春歸山居題窗前竹》。
谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。
始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。
評注
《注解選唐詩》
春光欲盡,鶯老花殘,獨山窗幽竹不改清陰,好待主人之歸。此與「歲寒然后知松柏之后凋」同意。
《唐詩正聲》
吳逸一評:意深諷刺,卻又不說出。
《唐詩絕句類選》
風韻含蓄,不落色相,較之「試問門前客,今朝幾個來」,深淺自是不同。
《唐詩解》
此詩本以愧市道之客,而隱然不露,有風人遺音。
《唐詩選脈會通評林》
周敬曰:貞心難識,「始」字見解更深。
《網師園唐詩箋》
雅人自饒深致,正不必作諷刺觀。
《詩法易簡錄》
以鳥稀、花盡,陪出幽竹之不改清陰,借花竹以寓意耳。若以朱子注《詩》之例,當曰賦而比也。
《詩式》
四句一氣相生,題中無一字漏卻,而又極灑脫之致,無刻畫之痕。[品]清奇。
《唐詩鑒賞辭典》
詩的第一句中的「谷口」二字,暗示了「故山草堂」之所在;「春殘」二字,扣題中「暮春」;以下云云皆稱「歸」后的所見所感,思致清晰而嚴謹。谷口的環境是幽美的,詩人曾說過:「谷口好泉石,居人能陸沉。牛羊下山小,煙火隔云深。一徑入溪色,數家連竹陰。藏虹辭晚雨,驚隼落殘禽。」(《題玉山村叟屋壁》)可以想見,春到谷口,當更具一番景色。然而,此番歸來卻是「春風三月落花時」,眼前是黃鳥稀,辛夷盡,杏花飛。黃鳥,即黃鶯(一說黃雀),叫聲婉轉悅耳;辛夷,木蘭樹的花,一稱木筆花,比杏花開得早,所以詩說「辛夷花盡杏花飛」。一「稀」、一「盡」、一「飛」,三字一氣而下,渲染出春光逝去、了無蹤影的凋零空寂的氣氛。
然而,也正是由于這種景象,才使得詩人欣喜地發現了另一種可貴的美──窗前幽竹,兀傲清勁,翠綠蔥蘢,搖曳多姿,迎接它久別歸來的主人。這就使詩人以壓抑不住的激情吟誦出:「始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸」。「憐」者,愛也。愛的就是它「不改清陰」。「不改清陰」,簡煉而準確地概括了翠竹的內美與外美和諧統一的特征。「月籠翠葉秋承露,風亞繁梢暝掃煙。知道雪霜終不變,永留寒色在庭前」(唐求《庭竹》)。「咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東南西北風」(鄭板橋《竹石》)。不都是在謳歌它「不改清陰」的品格嗎!錢起正以春鳥、春花之「改」──「稀、盡、飛」,反襯出翠竹的「不改」。詩人愛的是「不改」,對于「改」當然就不言而喻了。清人鄭板橋的「四時花草最無窮,時到芬芳過便空。唯有山中蘭與竹,經春歷夏又秋冬」一詩,表現出來的情趣與意境,和錢詩倒十分相似,恰可共吟同賞。
「畫有在紙中者,有在紙外者」。詩也可以說有在言中者,有在言外者。「始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸」,用由人及物、由物及人的寫法,生動地抒發了詩人的憐竹之意和幽竹的「待我」之情,在這個物我相親的意境之中,寄寓了詩人對幽竹的贊美,對那種不畏春殘、不畏秋寒、不為俗屈的高尚節操的禮贊。所以它不僅給人以美的享受、美的感染,而且它那深刻的蘊涵,令人回味無窮。前人說:「員外(錢起)詩體格新奇,理致清贍。……文宗右丞(王維)許以高格」(高仲武《中興間氣集》),大概指的就是這一類的詩吧!
(趙其鈞)

經典古詩詞及作者