青年中文青年中文

木蘭花 其六 乙卯吳興寒食(宋·張先)

詩詞詩句古文賞析

木蘭花 其六 乙卯吳興寒食(宋·張先)  
龍頭舴艋吳兒競。
筍柱秋千游女并。
芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山暝。
已放笙歌池院靜。
中庭月色正清明,無數楊花過無影。
評注
此詞題為「乙卯吳興寒食」,既是一幅寒食節日的風俗畫,又是一曲耄耋者恬靜的夕陽頌。詞的上片極寫節日的歡樂,下片寫歡樂后的幽靜。上片從一旁觀老翁的眼中寫出熱鬧景象,在熱鬧的景象中仍含有寧靜的心情;下片在幽靜的月色下特意寫了柳絮暗飄,亦可謂靜中有動。
開篇寫的是吳中健兒駕舞龍舟,在水面飛駛競渡的壯觀場面。舴艋是江南水鄉常見的一種形體扁窄的輕便小舟,飾以龍頭,就是鄉民為節日臨時裝置的簡易龍舟,雖無錦纜雕紋,卻富鄉土特色。著一「競」字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。
寒食是古代女子的一個節日,這一天姑娘們特別高興,她們可以放下女紅,走出閨房,雙雙對對,打著秋千,盡興游樂。「筍柱秋千游并」句便說游女蕩秋千。「筍柱」指竹制的秋千架。三、四句用一聯工整的對句描寫姑娘們拾翠、游人們踏青,樂而忘返的情景 。「芳洲」、「秀野」使人想見郊野草木競秀、春光明媚的誘人景色。「 拾翠 」原指采拾翠鳥的羽毛,語出曹植《洛神賦》「 或采明珠,或拾翠羽」,后亦泛指婦女水邊野外游春之事。「踏青」即春天出城到郊外游覽。古代詩詞中常以踏青和拾翠并提,如吳融《閑居有作》:「踏青堤上煙多綠,拾翠江邊月更明 」。這一聯泛寫寒食游春的活動 ,與前面賽龍舟、打秋千相配合,有點有面,主次分明。詞之上片著重寫人事,通過熱鬧的場景,描寫春光的美好和游人的歡樂。
下片轉為寫景,通過靜謐優美的夜景,反襯白晝游樂的繁盛。一動一靜,互相映襯,收到很好的藝術效果。由動景換靜景,畫面跳躍很大,但過片卻很自然:「行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜」,前句說云去山昏 ,游人散后,郊外一片空寂,為上片作結。
后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外清靜,一「靜」字又引出下面的景語。
結拍以寫景工絕著稱 。朱彝尊《 靜志居詩話》說:「張子野吳興寒食詞‘中庭月色正清明,無數楊花過無影 ’,余嘗嘆其工絕 ,在世所傳‘三影’之上。」月色清明,甚至可以看見點點楊花飛舞;而花過無影,又顯得清輝迷蒙,明而不亮,庭中一切景物都蒙上一層輕霧,別具一種朦朧之美。不僅如此,兩句還寓情于景,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉民同樂,是一種情趣;夜晚,獨坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。
此詞是一篇韻味雋永的佳作。整首詞從熱烈歡快漸趨恬靜寧謐,成功地表達出一個有閑的耋耄老人所獨有的心理狀態。全詞情景交融,藝術效果頗佳。有人說其末句堪與使作者聞名于世的「三影」合稱「四影」,可謂深得此詞之妙。

經典古詩詞及作者