青年中文青年中文

雜曲歌辭 楊柳枝(唐·白居易)

詩詞詩句古文賞析

雜曲歌辭 楊柳枝(唐·白居易)
  押支韻  
題注:一作楊柳枝詞八首 一
六么水調家家唱,白雪梅花處處吹。
古歌舊曲君休聽,聽取新翻楊柳枝。
評注
《碧雞漫志》
《楊柳枝》,《鑒戒錄》云:「《柳枝》歌,亡隋之曲也。」……則知隋有此曲,傳至開元。《樂府雜錄》云:「白傅作《楊柳枝》。」予考樂天晚年,與劉夢得唱和此曲詞,白云:「古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》。」又作《楊柳枝二十韻》云:「樂童翻怨調,才子與妍詞。」注云:「洛下新聲也。」劉夢得亦云:「請君莫奏前朝曲,聽唱新翻《揚柳枝》。」蓋后來始變新聲;而所謂樂天作《楊柳枝》者,稱其別創詞也。今黃鐘商有《楊柳枝》曲,仍有七字四句,詩與劉、白及五代諸子所制并同,但每句下各增三字一句,此乃唐時和聲,如《竹枝》、《漁父》,今皆有和聲也。又:六么,一名綠腰,一名樂世,一名錄要。……唐史《吐蕃傳》云:奏《涼州》、《胡渭》、《錄要》雜曲。段安節《琵琶錄》云:「綠腰,本錄要也,樂工進曲,上令錄其要者。」白樂天《楊柳枝》詞云:「六么水調家家唱,白雪梅花處處吹。」又聽歌六絕句內《樂世》一篇云:「管急弦繁拍漸稠,綠腰宛轉曲終頭,誠知樂世聲聲樂,老病人聽未免愁。」注云:「《樂世》一名《六么》,玉建《宮詞》云:「琵琶先抹六么頭。」故知唐人以「腰」作「么」者,惟樂天與王建耳。或云:此曲拍無過六字者,故曰「六么」。
《全唐詩佳句賞析》
古歌舊曲①君休聽聽取新翻《楊柳枝》②
①古歌舊曲:指樂府舊曲的《楊柳枝》。②新翻《楊柳枝》:《楊柳枝》曲調名,樂府舊曲本有多種楊柳枝,唐代文人重翻成新曲。翻,按照舊譜制作新詞。
原詩是一首樂府詩。這兩句是說,那些已經陳舊的歌曲,不要再去聽了,還是來聽這新翻成的《楊柳枝》吧!詩歌內容應當反映時代的聲音、時代的脈搏,這樣的詩歌才有生命力,這兩句詩正說明了白居易的這種主張。
可憐①雨歇東風定萬樹千條各自垂
①可憐:可愛。
這兩句是說,雨歇風定之后,那萬樹千條的柳枝,各自垂頭,枝嫩葉綠,是多么可愛啊!形容雨后風停時楊柳的姿態,十分逼真。
   其二(唐·白居易)
  押支韻
一樹春風萬萬枝,嫩于金色軟于絲。
永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰。
評注
《本事詩》
白尚節姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞。嘗為詩曰:「櫻桃樊素口,椅柳小蠻腰。」年既高邁,而小蠻方豐艷,因為《楊柳》之詞以托意……及宣宗朝,國樂唱是詞,上問誰詞,永豐在何處?左右具以對之。遂因東使,命取永豐柳兩枝,植于禁中。
《唐詩選脈會通評林》
周珽曰:「一樹春風」四字,便為楊柳寫神;嫩、軟、金絲,極狀其容態之妖娜。后二語乃「君王行幸少,閑卻舞時衣」之意。
《唐宋詩醇》
風致翩翩。
《詩式》
《詩o葛蕈》一篇,托于時物起興。詩須能興,為合于《三百篇》之旨。假如此題直寫己年已高邁,小蠻方豐艷,則索然興盡,全失詩人之旨。惟寄托于楊柳。首句、二句寫楊柳之盛時,即言小蠻之豐艷。三句「永豐西角」與「荒園」,即言樂天之年邁。四句總收,合小蠻、樂天都到,仍跟三句來,題意、題面無不關照。昔稱樂天詩老嫗都解,謂樂天詩之平易近人則可,謂樂天率意寫意、全不斟酌則不可。[品]含蓄。
《詩境淺說續編》
王漁洋《秋柳》七律,懷古而兼擅神韻,傳誦一時。樂天以二十八字寫之,柳色之嬌柔,舊坊之寥落,裙屐之凋零,感懷無際,可見詩格之高。樂天尚有《楊柳枝》詩云:「紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜時。可憐雨歇東風定,萬樹千條各自垂。」專詠柳枝,不若《水豐》篇之有馀味也。
《唐人絕句精華》
此喻賢才不得地也。如此婀娜之柳,乃在荒園無人知之地,豈不可惜。但詩只言「盡日無人屬阿誰」,而惜之之意自在言外。《本事詩》謂為放樊素而作,非也。
《全唐詩佳句賞析》
一樹春風千萬枝①嫩于金色軟于絲②
①一樹句:棵棵柳樹經春風吹拂,柳枝迎風飛舞。②嫩于句:柳色嫩黃,其色嫩黃,其色似金,柳枝條條柔軟如絲。
原詩是一首詠物言志詩。后兩句是:「永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰?」全詩是說,園中柳樹,枝葉繁茂,春風吹拂,千絲萬縷的柳枝,隨風起舞。在和煦的春風中,柳枝綻出細葉,望去一片嫩黃,細長的柳枝,隨風飄蕩,比絲縷還要柔軟;然而,這婀娜多姿的垂柳,卻生長在荒涼冷落背陽陰寒之地,無人光顧,落得終日寂寞。詩人所抒發的對永豐柳的痛惜之情,實際上就是對當時政治腐敗、人才埋沒的感慨,亦含詩人身世的感慨。全詩明白曉暢,詠物和寓意融合一起,不著痕跡,描寫生動,當時就「遍流京都」,足見藝術力量感人之深。
《唐詩鑒賞辭典》
關于這首詩,當時河南尹盧貞有一首和詩,并寫了題序說:「永豐坊西南角園中,有垂柳一株,柔條極茂。白尚書曾賦詩,傳入樂府,遍流京都。近有詔旨,取兩枝植于禁苑。乃知一顧增十倍之價,非虛言也。」永豐坊為唐代東都洛陽坊里名。白居易于武宗會昌二年(842)以刑部尚書致仕后寓居洛陽,直至會昌六年卒;盧貞會昌四年七月為河南尹(治所在洛陽)。白詩寫成到傳至京都,須一段時間,然后有詔旨下達洛陽,盧貞始作和詩。據此推知,白氏此詩約作于會昌三年至五年之間。移植永豐柳詔下達后,他還寫了一首《詔取永豐柳植禁苑感賦》的詩。
此詩前兩句寫柳的風姿可愛,后兩句發抒感慨,是一首詠物言志的七絕。
詩中寫的是春日的垂柳。最能表現垂柳特色的,是它的枝條,此詩亦即于此著筆。首句寫枝條之盛,舞姿之美。「春風千萬枝」,是說春風吹拂,千絲萬縷的柳枝,隨風起舞。一樹而千萬枝,可見柳之繁茂。次句極寫柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風和煦,柳枝綻出細葉嫩芽,望去一片嫩黃;細長的柳枝,隨風飄蕩,比絲縷還要柔軟。「金色」、「絲」,比譬形象,寫盡早春新柳又嫩又軟之嬌態。此句上承春風,寫的仍是風中情景,風中之柳,才更能顯出枝條之軟。句中疊用兩個「于」字,接連比況,更加突出了「軟」和「嫩」,而且使節奏輕快流動,與詩中欣喜贊美之情非常協調。這兩句把垂柳之生機橫溢,秀色照人,輕盈裊娜,寫得極生動。《唐宋詩醇》稱此詩「風致翩翩」,確是中肯之論。
這樣美好的一株垂柳,照理應當受到人們的贊賞,為人珍愛;但詩人筆鋒一轉,寫的卻是它荒涼冷落的處境。詩于第三句才交代垂柳生長之地,有意給人以突兀之感,在詩意轉折處加重特寫,強調垂柳之不得其地。「西角」為背陽陰寒之地,「荒園」為無人所到之處,生長在這樣的場所,垂柳再好,又有誰來一顧呢?只好終日寂寞了。反過來說,那些不如此柳的,因為生得其地,卻備受稱贊,為人愛惜。詩人對垂柳表達了深深的惋惜。這里的孤寂落寞,同前兩句所寫的動人風姿,正好形成鮮明的對比;而對比越是鮮明,越是突出了感嘆的強烈。
這首詠物詩,抒發了對永豐柳的痛惜之情,實際上就是對當時政治腐敗、人才埋沒的感慨。白居易生活的時期,由于朋黨斗爭激烈,不少有才能的人都受到排擠。詩人自己,也為避朋黨傾軋,自請外放,長期遠離京城。此詩所寫,亦當含有詩人自己的身世感慨在內。
此詩將詠物和寓意熔在一起,不著一絲痕跡。全詩明白曉暢,有如民歌,加以描寫生動傳神,當時就「遍流京都」。后來蘇軾寫《洞仙歌》詞詠柳,有「永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝」之句,隱括此詩,讀來仍然令人有無限低回之感,足見其藝術力量感人至深了。
(王思宇)
   其三(唐·白居易)
  押青韻
一樹衰殘委泥土,雙枝榮耀植天庭。
定知玄象今春后,柳宿光中添兩星。
   其四(唐·白居易)
  押蕭韻
陶令門前四五樹,亞夫營里百千條。
何似東都正二月,黃金枝映洛陽橋。
評注
《對床夜語》
白樂天《楊柳枝》云:「陶令門前四五樹,亞夫營里百千條。何似東都正二月,黃金枝映洛陽橋。」劉禹錫云:「金谷園中鶯亂啼,銅駝陌上好風吹,城東桃李須臾盡,爭似垂楊無限時。」張祜云:「凝碧池邊斂翠眉,景陽樓下綰青絲。那勝妃子朝元閣,玉手和煙弄一枝。」薛能云:「和風煙樹九重城,夾路春陰十萬營。惟向邊頭不堪望,一株憔悴少人行。」三詩皆仿白。
   其五(唐·白居易)
  押庚韻
依依裊裊復青青,句引清風無限情。
白雪花繁空撲地,綠絲條弱不勝鶯。
   其六(唐·白居易)
  押支韻
紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜時。
可憐雨歇東風定,萬樹千條各自垂。
評注
《容齋隨筆》
薛能者,晚唐詩人,格調不能高,而妄自尊大。……別有《柳枝詞》五首,最后一章曰:「劉白蘇臺總近時,當初章句是誰推。纖腰舞盡春楊柳,未有儂家一首詩。」自注云:「劉、白二尚書繼為蘇州刺史,皆賦《楊柳枝》間,也多傳唱,雖有才語,但文字太僻,宮商不高耳。」能之大言如此;但稍推杜陵,視劉、白以下蔑如也。今讀其詩正堪一笑。……白之詞云:「紅板江橋清酒旗……」其風流氣概,豈能所仿佛哉!
《唐詩摘鈔》
詠楊柳未有不詠其舞風者,此獨以風定著筆,另一種風致。只寫景,不入情,情自無限。
《初白庵詩評》
無意求工,自成絕調(「可憐雨歇」二句下)。
《唐人萬首絕句選評》
于閑冷處傳祌,情味悠然。
《唐人絕句精華》
詩人作《柳枝詞》多有寓意,非純粹詠物也。此二首(按指前首與本詩),前首譏之,后首憐之也。前首首二句寫其得意之態,后二句則譏其無可貴處。后首以紅板橋比卑微者,館娃宮比尊貴者。末二句見盛時一過,則同樣無聊,故皆可憐也。于此知白居易蓋有莊子「齊物」之思想。
   其七(唐·白居易)
  押麻韻
蘇州楊柳任君誇,更有錢塘勝館娃。
若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家。
   其八(唐·白居易)
  押庚韻
蘇家小女舊知名,楊柳風前別有情。
剝條盤作銀環樣,卷葉吹為玉笛聲。
   其九(唐·白居易)
  押蕭韻
葉含濃露如啼眼,枝裊輕風似舞腰。
小樹不禁攀折苦,乞君留取兩三條。
評注
《初白庵詩評》
楚楚動人憐(「小樹不禁」二句下)。
《石洲詩話》
白公《楊柳枝詞》「葉含濃露如啼眼……」,不超過詠柳之中,寓取風情,此當為《楊柳枝詞》本色。
   其十(唐·白居易)
  押支韻
人言柳葉似愁眉,更有愁腸似柳絲。
柳絲挽斷腸牽斷,彼此應無續得期。

經典古詩詞及作者