杭州春望(唐·白居易)
詩詞詩句古文賞析
杭州春望(唐·白居易)
七言律詩 押麻韻
七言律詩 押麻韻
望海樓明照曙霞①,護江堤白蹋晴沙。
濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。
紅袖織綾誇柿蒂②,青旗沽酒趁梨花③。
誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜④。
濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。
紅袖織綾誇柿蒂②,青旗沽酒趁梨花③。
誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜④。
評注
《升庵詩話》:
「無端春色上蘇臺,郁郁芊芊草不開。無風自偃君知否?西子裙裾拂過來。」此初唐人詩也。白樂天詩「草綠裙腰一道斜」,祖其意也。
《唐詩評選》:韻度自非老嫗能省,世人莫浪云「元輕白俗」。
《西河詩話》:杭州錢塘湖中,有一堤穿于湖心。作志者初稱白堤,后稱白公堤,謂白樂天為刺史時所筑。及讀樂天《杭州春望》詩有云:「誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。」則并非白筑。未有己所開堤,而反曰「誰開」者。且詩下自注云:「孤山寺路在湖洲中,草綠時望如裙腰。」是必前有此堤,而故注以證己詩,其非初開可知也。
《唐詩箋注》:濤聲夜入,何等悲壯!柳色春藏,何等嫵媚!有此嫵媚,不可無此悲壯;有此悲壯,不可無此嫵媚。若一味悲壯,或一味嫵媚,吾不欲觀之矣。
《唐詩成法》:八句皆寫春望,不用承接照應、一直排去,此一法也。「夜」字不妥,易「曉」字方與首句相應(「濤聲夜入」句下)。寫時間不浮,況又雅甚。末亦常語,意成故事。
《唐賢小三昧集》:竟體綿麗。
《唐宋詩醇》:「入」字、「藏」字,極寫望中之景。落句結足春意。
《瀛奎律髓匯評》:馮班:春望結。紀昀:「濤聲夜入」、「紅袖織綾」,雖俱是杭州事,然皆非春望之景,此亦口頌而不覺其非者。六句自然,五句終是湊泊。無名氏(甲):樂天詩自得春氣,然根源故不及柳州之深。
《北江詩話》:唐白傅「草綠裙腰一道斜」,纖巧而俗。
《蓉塘詩話》:白樂天《杭州春望》詩,有「紅袖織綾夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花」之句,所謂「柿蒂」,指綾之紋也。《夢粱錄》載杭土產綾曰「柿蒂」、「狗腳」,皆指其紋而言,后人不知,改為「柿業」,妄矣。
《精選五七言律耐吟集》:具有遠致,自然冶麗,自爾不俗。
《唐詩鑒賞辭典》:此詩為長慶三年(823)或四年春白居易任杭州刺史時作。詩對杭州春日景色作了全面的描寫,前六句都是一句一景,最后兩句為一景。七處景色都靠「望」字把它們聯在一起,構成一個完整的畫面。
首句寫登樓遠望海天瑰麗的景色,有籠住全篇之勢。作者原注云:「城東樓名望海樓。」《太平寰宇記》中望海樓作望潮樓,高十丈。次句護江堤指杭州東南錢塘江岸筑以防備海潮的長堤。清晨登望海樓,極目遠眺,旭日東升,霞光萬道,錢塘江水,奔流入海,護江長堤,閃著銀光。此聯把城外東南的景色,寫得極其雄偉壯麗。
次聯詩人把目光轉到城內。杭州城內吳山(又稱胥山)上有「伍員廟」。伍員,字子胥,春秋時楚國人。因父兄被楚平王殺害,輾轉逃到吳國,幫助吳國先后打敗了楚國、越國,后因勸吳王夫差拒絕越國求和并停止伐齊而見疏,終被殺害。所民間傳說:他因怨恨吳王,死后驅水為濤,故錢塘江潮又稱「子胥濤」。此詩通首所寫均為白日眺望情景,「夜入」是想象之詞,是說看見眼前的錢塘江和伍員廟,想到夜里萬籟俱寂之時,濤聲傳入廟中,特別清晰。「蘇小」,即南齊時錢塘名妓蘇小小。「蘇小家」代指歌妓舞女所居的秦樓楚館。這句正寫題面的「春」字,點明季節,并以歌樓舞榭,寫出杭州的繁華景象。應當注意的是,句中之柳非門前屋后之柳,而是極目遠望到的院中之柳。《唐宋詩醇》評這兩句說:「‘入’字、‘藏’字極寫望中之景。」兩句均引用典故寫景,不但展現了眼前景物,而且使人聯想到伍員的壯烈,昔日杭州的繁華,上句氣象雄渾,下句旖旎動人,富有詩情畫意。
上兩聯主要是寫自然景色,下一聯則把重點移在風物人情上。「紅袖」指織綾女子。「柿蒂」指綾的花紋。作者原注云:「杭州出柿蒂花者尤佳也。」「酒旗」即酒招,代指酒店。「梨花」語意雙關。作者原注:「其俗,釀酒趁梨花時熟,號為‘梨花春’。」「趁梨花」是說正好趕在梨花開時飲梨花春酒。此聯一句寫游人沽飲,一句寫婦女織綾。梨花飄舞,酒旗相招;紅袖翻飛,綾紋綺麗。詩意之濃,色彩之美,讀之令人心醉。
末聯又把目光移到遠處,寫最能代表杭州山水之美的西湖,結足春意。「湖寺」指孤山寺;「西南路」指由斷橋向西南通往湖中到孤山的長堤,即白沙堤,簡稱白堤。作者原注云:「孤山寺路在湖洲中,草綠時,望如裙腰。」「裙腰」這個絕妙的比喻,不僅寫出了春日白堤煙柳蔥茜,露草芊綿的迷人景色,而且把從遠處俯瞰西湖的景象寫得非常逼真生動,同時,寫裙腰,自然使人聯想到裙,宛若看到彩裙飄逸如湖面的水光波影;由裙,又自然使人聯想到嫵媚秀麗的西湖,豈非美麗少女的化身?宋代蘇軾《飲湖上初晴后雨》詩云:「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。」雖不能肯定它就是從白居易這兩句詩衍化而來,但二者的構思,卻是一致的。
這首詩把杭州春日最有特征的景物,熔鑄在一篇之中,就象用五色彩筆,畫出一幅《杭州春望圖》。畫面以春柳、春草、春樹及江水、湖水的翠綠為主色,又以梨花、紅裙、彩綾、酒旗加以點染,朝日霞光映照其間,把杭州的春光裝點得美麗無比,散發著濃郁的春意。詩在寫法上,由城外之東南,寫到城內,然后又寫到西湖,遠近結合,錯落有致,而又次序井然。同時,又將寫景同詠古,攝自然之景同記風物人情結合起來,使景物更加豐富多彩,富有詩味,洋溢著詩人抑止不住的贊美之情。
(王思宇)
首句寫登樓遠望海天瑰麗的景色,有籠住全篇之勢。作者原注云:「城東樓名望海樓。」《太平寰宇記》中望海樓作望潮樓,高十丈。次句護江堤指杭州東南錢塘江岸筑以防備海潮的長堤。清晨登望海樓,極目遠眺,旭日東升,霞光萬道,錢塘江水,奔流入海,護江長堤,閃著銀光。此聯把城外東南的景色,寫得極其雄偉壯麗。
次聯詩人把目光轉到城內。杭州城內吳山(又稱胥山)上有「伍員廟」。伍員,字子胥,春秋時楚國人。因父兄被楚平王殺害,輾轉逃到吳國,幫助吳國先后打敗了楚國、越國,后因勸吳王夫差拒絕越國求和并停止伐齊而見疏,終被殺害。所民間傳說:他因怨恨吳王,死后驅水為濤,故錢塘江潮又稱「子胥濤」。此詩通首所寫均為白日眺望情景,「夜入」是想象之詞,是說看見眼前的錢塘江和伍員廟,想到夜里萬籟俱寂之時,濤聲傳入廟中,特別清晰。「蘇小」,即南齊時錢塘名妓蘇小小。「蘇小家」代指歌妓舞女所居的秦樓楚館。這句正寫題面的「春」字,點明季節,并以歌樓舞榭,寫出杭州的繁華景象。應當注意的是,句中之柳非門前屋后之柳,而是極目遠望到的院中之柳。《唐宋詩醇》評這兩句說:「‘入’字、‘藏’字極寫望中之景。」兩句均引用典故寫景,不但展現了眼前景物,而且使人聯想到伍員的壯烈,昔日杭州的繁華,上句氣象雄渾,下句旖旎動人,富有詩情畫意。
上兩聯主要是寫自然景色,下一聯則把重點移在風物人情上。「紅袖」指織綾女子。「柿蒂」指綾的花紋。作者原注云:「杭州出柿蒂花者尤佳也。」「酒旗」即酒招,代指酒店。「梨花」語意雙關。作者原注:「其俗,釀酒趁梨花時熟,號為‘梨花春’。」「趁梨花」是說正好趕在梨花開時飲梨花春酒。此聯一句寫游人沽飲,一句寫婦女織綾。梨花飄舞,酒旗相招;紅袖翻飛,綾紋綺麗。詩意之濃,色彩之美,讀之令人心醉。
末聯又把目光移到遠處,寫最能代表杭州山水之美的西湖,結足春意。「湖寺」指孤山寺;「西南路」指由斷橋向西南通往湖中到孤山的長堤,即白沙堤,簡稱白堤。作者原注云:「孤山寺路在湖洲中,草綠時,望如裙腰。」「裙腰」這個絕妙的比喻,不僅寫出了春日白堤煙柳蔥茜,露草芊綿的迷人景色,而且把從遠處俯瞰西湖的景象寫得非常逼真生動,同時,寫裙腰,自然使人聯想到裙,宛若看到彩裙飄逸如湖面的水光波影;由裙,又自然使人聯想到嫵媚秀麗的西湖,豈非美麗少女的化身?宋代蘇軾《飲湖上初晴后雨》詩云:「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。」雖不能肯定它就是從白居易這兩句詩衍化而來,但二者的構思,卻是一致的。
這首詩把杭州春日最有特征的景物,熔鑄在一篇之中,就象用五色彩筆,畫出一幅《杭州春望圖》。畫面以春柳、春草、春樹及江水、湖水的翠綠為主色,又以梨花、紅裙、彩綾、酒旗加以點染,朝日霞光映照其間,把杭州的春光裝點得美麗無比,散發著濃郁的春意。詩在寫法上,由城外之東南,寫到城內,然后又寫到西湖,遠近結合,錯落有致,而又次序井然。同時,又將寫景同詠古,攝自然之景同記風物人情結合起來,使景物更加豐富多彩,富有詩味,洋溢著詩人抑止不住的贊美之情。
(王思宇)