武威送劉判官赴磧西行軍(唐·岑參)
詩詞詩句古文賞析
武威送劉判官赴磧西行軍(唐·岑參)
七言絕句 押筱韻
七言絕句 押筱韻
火山五月行人少,看君馬去疾如鳥。
都護行營太白西,角聲一動胡天曉。
都護行營太白西,角聲一動胡天曉。
評注
《網師園唐詩箋》:
音節清越(末二句下)。
《詩境淺說續編》:首二句言天山當五月之時,黃沙烈日,絕少行人,判官獨一騎西馳,迅于飛鳥,其豪健氣概,不讓王尊叱馭。后二句言,所赴行營,遠在太白之西。想其在軍幕內,聞角聲悲奏,正胡天破曉之時。詩意止此,而絕域之軍聲,思家之遠念,自在言外。絕句中意義、神韻、音節,各有所長,此詩用仄韻,故音節彌覺高亮。
《唐詩鑒賞辭典》:天寶十載(751)五月,西北邊境石國太子引大食(古阿拉伯帝國)等部襲擊唐境,當時的武威(今甘肅武威)太守、安西節度使高仙芝將兵三十萬出征抵抗。此詩是作者于武威送僚友劉判官(名單)赴軍前之作,「磧西」即安西都護府。這是一首即興口占而頗為別致的送行小詩。
首句似即景信口道來,點明劉判官赴行軍的季候(「五月」)和所向。「火山」即今新疆吐魯番的火焰山,海拔四、五百米,巖石多為第三紀砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時當盛夏五月,那是「火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來」(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無怪「行人少」了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經之地。這里未寫成行時,先出其路難行之懸念。常人視火山為畏途,讀者便等著看劉判官的了。
接著便寫劉判官過人之勇。「看君馬去疾如鳥」,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過,向火山撲去。那騎者身手何等矯健不凡!以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過其小,反襯出原野之壯闊。本是「鳥飛千里不敢來」的火山,現在竟飛來這樣一只不避烈焰的勇敢的「鳥」,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無前的氣概。全句以一個「看」字領起,贊嘆嘖嘖聲如聞。
「都護行營太白西。」初看第三句不過點明此行的目的地,說臨時的行營遠在太白星的西邊──這當然是極言其遠的夸張。這樣寫卻顯得很威風,很有氣派。細細品味,這主要是由于「都護行營」和「太白」二詞能喚起莊嚴雄壯的感覺。它們與當前唐軍高仙芝部的軍事行動有關。「太白」,亦稱金星,古人認為它的出現在某種情況下預示敵人的敗亡(「其出西失行,外國敗」,見《史記·天官書》)。明白這一點,末句含意自明。
「角聲一動胡天曉」這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會,這是作者遙想軍營之晨的情景。本來是拂曉到來軍營便吹號角,然而在這位好奇詩人天真的心眼里,卻是一聲號角將胡天驚曉(猶如號角能將兵士驚醒一樣)。這實在可與后來李賀「雄雞一聲天下白」的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯系上句「太白」出現所預兆的,這句之含蘊比字面意義遠為深刻,它實際等于說:只要唐軍一聲號令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因為如此,這首送別詩才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。
此詩不落一般送別詩之窠臼。它沒有直接寫惜別之情和直言對勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見于言外,在送別詩中堪稱獨具一格了。
(周嘯天)
首句似即景信口道來,點明劉判官赴行軍的季候(「五月」)和所向。「火山」即今新疆吐魯番的火焰山,海拔四、五百米,巖石多為第三紀砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時當盛夏五月,那是「火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來」(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無怪「行人少」了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經之地。這里未寫成行時,先出其路難行之懸念。常人視火山為畏途,讀者便等著看劉判官的了。
接著便寫劉判官過人之勇。「看君馬去疾如鳥」,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過,向火山撲去。那騎者身手何等矯健不凡!以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過其小,反襯出原野之壯闊。本是「鳥飛千里不敢來」的火山,現在竟飛來這樣一只不避烈焰的勇敢的「鳥」,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無前的氣概。全句以一個「看」字領起,贊嘆嘖嘖聲如聞。
「都護行營太白西。」初看第三句不過點明此行的目的地,說臨時的行營遠在太白星的西邊──這當然是極言其遠的夸張。這樣寫卻顯得很威風,很有氣派。細細品味,這主要是由于「都護行營」和「太白」二詞能喚起莊嚴雄壯的感覺。它們與當前唐軍高仙芝部的軍事行動有關。「太白」,亦稱金星,古人認為它的出現在某種情況下預示敵人的敗亡(「其出西失行,外國敗」,見《史記·天官書》)。明白這一點,末句含意自明。
「角聲一動胡天曉」這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會,這是作者遙想軍營之晨的情景。本來是拂曉到來軍營便吹號角,然而在這位好奇詩人天真的心眼里,卻是一聲號角將胡天驚曉(猶如號角能將兵士驚醒一樣)。這實在可與后來李賀「雄雞一聲天下白」的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯系上句「太白」出現所預兆的,這句之含蘊比字面意義遠為深刻,它實際等于說:只要唐軍一聲號令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因為如此,這首送別詩才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。
此詩不落一般送別詩之窠臼。它沒有直接寫惜別之情和直言對勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見于言外,在送別詩中堪稱獨具一格了。
(周嘯天)
經典古詩詞及作者
- 烏沙夾阻風(宋·黎廷瑞)
- 烏沙鎮避風(宋·王十朋)
- 烏煙鬼(清·李喬)
- 烏煙鬼(清·李華)
- 烏牙義禪師退居金陵與予有都城之舊能詩喜說(宋·李之儀)
- 烏牙寺(唐·李白)
- 烏生八九子(元末明初·劉基)
- 烏生八九子(南北朝·劉孝威)
- 烏生八九子(宋·文同)
- 烏生八九子(明·烏斯道)
- 烏生八九子(明·張家珍)
- 烏生八九子(明·朱誠泳)
- 烏生八九子(明·李孫宸)
- 烏生八九子(明·王世貞)
- 烏生八九子(明·胡奎)
- 烏生八九子(明·胡應麟)
- 烏生八九子(清·李鍇)
- 烏生同劉子憲賦(明·劉炳)
- 烏生曲(明·盧龍云)
- 烏生(漢·兩漢樂府)
- 烏鹽角行(宋·戴復古)
- 烏鹽角行(宋·舒岳祥)
- 烏目山五題 興福寺(宋·李堪)
- 烏眉崎遇雨(清·林占梅)
- 烏石岡晚眺(清·丘逢甲)