青年中文青年中文

江陵愁望寄子安(唐·魚玄機)

詩詞詩句古文賞析

江陵愁望寄子安(唐·魚玄機)
  七言絕句 押支韻  
楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲。
憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
評注
《唐詩鑒賞辭典》
建安詩人徐干有著名的《室思》詩五章,第三章末四句是:「自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,無有窮已時。」后世愛其情韻之美,多仿此作五言絕句,成為「自君之出矣」一體。女詩人魚玄機的這首寫給情人的詩(題一作《江陵愁望寄子安》),無論從內容、用韻到后聯的寫法,都與徐干《室思》的四句十分接近。但體裁屬七絕,可看作「自君之出矣」的一個變體。惟其有變化,故創獲也在其中了。
五絕與七絕,雖同屬絕句,二體對不同風格的適應性卻有較大差異。近人朱自清說:「論七絕的稱含蓄為‘風調’。風飄搖而有遠情,調悠揚而有遠韻,總之是余味深長。這也配合著七絕的曼長的聲調而言,五絕字少節促,便無所謂風調。」(《唐詩三百首指導大概》)讀魚玄機這首詩,覺著它比《自君之出矣》多一點什么的,正是這里所說的「風調」。本來這首詩也很容易縮成一首五絕:「楓葉千萬枝,江橋暮帆遲。憶君如江水,日夜無歇時」,字數減少而意思不變,但我們卻感到少一點什么的,也是這里所說的「風調」。
試逐句玩味魚詩,看每句多出兩字是否多余。
首句以江陵秋景興起愁情。《楚辭·招魂》:「湛湛江水兮上有楓,極目千里兮傷春心。」楓生江上,西風來時,滿林蕭蕭之聲,很容易觸動人的愁懷。「千枝復萬枝」,是以楓葉之多寫愁緒之重。它不但用「千」、「萬」數字寫楓葉之多,而且通過「枝」字的重復,從聲音上狀出枝葉之繁。而「楓葉千萬枝」字減而音促,沒有上述那層好處。
「江橋掩映──暮帆遲」。極目遠眺,但見江橋掩映于楓林之中;日已垂暮,而不見那人乘船歸來。「掩映」二字寫出楓葉遮住望眼,對于傳達詩中人焦灼的表情是有幫助的。詞屬雙聲,念來上口。有此二字,形成句中排比,聲調便曼長而較「江橋暮帆遲」為好聽。
前兩句寫盼人不至,后兩句便接寫相思之情。用江水之永不停止,比相思之永無休歇,與《室思》之喻,機杼正同。乍看來,「西江」、「東流」頗似閑字,但減作「憶君如流水,日夜無歇時」,比較原句便覺讀起來不夠味了。劉方平《春怨》末二句云:「庭前時有東風入,楊柳千條盡向西」,晚清王闿運稱贊說「以東、西二字相起,(其妙)非獨人不覺,作者也不自知也」,「不能名言,但恰入人意。」(《湘綺樓說詩》)魚玄機此詩末兩句妙處正同。細味這兩句,原來分用在兩句之中非為駢偶而設的成對的反義字(「東」、「西」),有彼此呼應,造成抑揚抗墜的情調,或擒縱之致的功用,使詩句讀來有一唱三嘆之音,亦即所謂「風調」。而刪芟這樣字面,雖意思大致不差,卻必損韻調之美。
魚玄機此詩運用句中重復、句中排比、尾聯中反義字相起等手段,造成悠揚飄搖的風調,大有助于抒情。每句多二字,卻充分發揮了它們的作用。所以比較五絕「自君之出矣」一體,藝術上正自有不可及之處。
(周嘯天)

經典古詩詞及作者