青年中文青年中文

河滿子(宋·晏幾道)

詩詞詩句古文賞析

河滿子(宋·晏幾道)  
對鏡偷勻玉箸,背人學寫銀鉤。
系誰紅豆羅帶角,心情正著春游。
那日楊花陌上,多時杏子墻頭。
眼底關山無奈,夢中云雨空休。
問看幾許憐才意,兩蛾藏盡離愁。
難拚此回腸斷,終須鎖定紅樓。
   其二(宋·晏幾道)
綠綺琴中心事,齊紈扇上時光。
五陵年少渾薄倖,輕如曲水飄香。
夜夜魂消夢峽,年年淚盡啼湘。
歸雁行邊遠字,驚鸞舞處離腸。
蕙樓多少鉛華在,從來錯倚紅妝。
可羨鄰姬十五,金釵早嫁王昌。
評注
此詞塑造了歌妓淪落風塵的憔悴、悲苦形象,敘寫了她們在強顏歡笑中耗盡青春、耗盡生命的不幸身世,流露出作者對她們悲慘命運的深深關切和同情。
上片起首兩句通過綠綺琴、齊紈扇傳達出女子的幽怨。齊紈扇,指歌舞時所持的團扇,詩詞中常用其象征煙塵女子紅顏難駐,一旦憔悴,就如同秋扇見捐一般遭遺棄。篇首所言「琴中心事 」,正是女主人公對「齊紈扇上時光」的嗟嘆。
三、四兩句,指斥了那些薄倖年少。五陵,本指漢代長安的長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵一帶豪富聚居之地,此處是借指。「渾薄倖」,形容那些貴游子弟,簡直都是負心的無賴,他們輕薄浮浪,猶如水面浮花,倏爾遠逝,這里也透露出知音難求、終身無靠的苦悶。以下兩句,使用典故,作出了概括。「夜夜」句用宋玉《高唐賦》巫山神女事。李商隱《無題》詩中有「神女生涯原是夢」之句 ,即由此而來 ,后來「神女」成為「青樓倡女」的同義語。「年年」句,則用張華《博物志》「舜死,二妃淚下 ,染竹即斑,妃死為湘水神,故曰「湘妃竹」之事,借以寫出歌妓內心的痛苦。
過片「歸雁」句 ,寫歌妓悵望長空,懷念遠人,但見雁群排列成字,飛回南方,卻收不到薄情郎的片紙只字。「驚鸞」為自喻。古時稱妝鏡為「鸞鏡」。劉敬叔《異苑》載:「罽賓王有鸞,三年不鳴。夫人曰:‘聞鸞見影則鳴 ’,乃懸鏡照之,中宵一奮而絕。故后世稱為鸞鏡 。」這里說她攬鏡自照,看到自己為相思所苦的憔悴容貌,十分驚憂。繼而又聯想起還有多少青樓女子,自恃麗質天成,引人愛慕,待到紅顏老去,只能獨處神傷。鉛華,本指搽臉之粉,此處借喻濃妝歌伎。
結拍兩句筆鋒忽轉,化用崔顥《古意》詩意:「十五嫁王昌 ,盈盈入畫堂,自矜年最少,復倚婿為郎。舞愛前溪綠 ,歌憐子夜長 。閑來斗百草,度日不成妝 。」著意渲染了鄰姬早嫁貴人 、享盡榮華之可羨,以此作為襯托,使本詞女主角淪落風塵的憔悴形象顯得更為突出。詞之下片,以凄冷哀婉的筆調,敘寫歌妓在強顏歡笑中耗盡了美好的青春年華,一旦人老珠黃 ,就此潦倒淪落 ,在孤寂與凄苦中走向生命的盡頭,讀來令人嘆惋、哀傷。
此詞藝術上頗具特色。它不直接敘事、不使用口語 ,而是運用典故,注意對稱 ,如「魂消夢峽」與「淚盡啼湘 」;并且雕琢刻鏤,辭采華麗,如「綠綺琴中」與「齊紈扇上 」;還求含蓄曲折,化用前人詩意,如「鄰姬十五 」、「早嫁王昌」,收到了很好的藝術效果。

經典古詩詞及作者