青年中文青年中文

浣溪沙(宋·張先)

詩詞詩句古文賞析

浣溪沙(宋·張先)  
樓倚春江百尺高,煙中還未見歸橈。
幾時期信似江潮?
花片片飛風弄蝶,柳陰陰下水平橋。
日長才過又今宵。
評注
此為閨怨詞。
起首一句,寫閨婦登高遠望。樓高百尺,臨江而立,故用一個「倚」字,指示位置。這位思婦正在憑欄眺望,盡管她思念心切,但江上還不見丈夫乘船而歸 。「煙中還未見歸橈」之「煙」,指江上的水氣。
橈即劃船的槳,古詩詞中常代指船 。江上水氣彌漫,白帆片片,由遠而近駛來,她努力辨認,但都不是她所盼的那只歸舟。失望之余,她埋怨起那遠行之人來了,覺得他還不如江潮有信。古人謂潮漲潮落是有定期的 ,故李益樂府詩《江南曲》說:「嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。」可與此句互證。丈夫沒有如約歸家,她雖說不出悔不「嫁與弄潮兒」的潑辣言語,但「幾時期信似江潮」七個字卻表現了她幽怨與期待的復雜心理。
過片兩句以景傳情,仍然表現那個婦女的思念之情。依然是其望中之景,但季節的變化,更強化了她的殷切思念 。她和丈夫分手時可能曾約定春日重聚,誰知春天又一次來了,卻不見人影。「花片片飛風弄蝶,柳陰陰下水平橋」,是寫暮春的對偶句,上句寫春歸,不用平直之筆,而極寫花落之狀,形容它們在風中飛舞,象蝴蝶相戲似的。「 弄 」,戲弄,指相戲。下一句的「陰陰」,形容柳蔭幽暗的樣子,和初春柳芽初吐遠望如煙的景色不同 。整句說綠柳蔭濃,長條拂水,雨后新波與橋面相平。這景象使閨婦發出「 日長才過又今宵」這樣一聲壓抑已久的喟然長嘆,是說漫長的白晝好容易才挨過去,卻又迎來了寂寞難耐的夜晚,至此,把女子度日如年的離別之苦寫得含蓄而又深沉。
此詞善于捕捉意象 ,創造意境,表現「心中事,眼中淚,意中人」的情境 ,收到了很好的藝術效果。

經典古詩詞及作者