青年中文青年中文

海棠(唐·鄭谷)

詩詞詩句古文賞析

海棠(唐·鄭谷)
  七言律詩 押支韻  
引用典故:莫愁 
春風用意勻顏色,銷得攜觴與賦詩。
秾麗最宜新著雨,嬌饒全在欲開時。
莫愁粉黛臨窗懶,梁廣丹青點筆遲。
朝醉暮吟看不足,羨他蝴蝶宿深枝。
評注
《猗覺寮雜記》
鄭谷《海棠》詩云:「秾麗正宜新著雨,嬌嬈全在欲開時。」百花惟海棠未開時最可觀,雨中尤佳。東坡云「雨中有淚益凄愴」,亦此意也。
《苕溪漁隱叢話后集》
鄭谷《海棠》詩云:「秾麗最宜新著雨,妖嬈全在欲開時。」前輩謂此兩句說盡海棠好處。今(韓)持國「柔艷著雨更相宜」之句,乃用鄭谷語也。又:《復齋漫錄》云:鄭谷《蜀中海棠》詩二首,前一云:「濃麗最宜新著雨,嬌嬈全在欲開時。」一云:「浣花溪上堪惆悵,子美無情為發揚。」……近世陳去非常(嘗)用鄭意賦海棠云:「海棠默默要詩催,日暮紫錦無數開。欲識此花奇絕處,明朝有雨試重來。」雖本鄭意,便覺才力相去不侔矣。
《瀛奎律髓》
三四似覺下句偏枯,然亦可充海棠案祖也。末句有風味,恨不得如是蝶之宿于是花。
《唐音戊簽》
「梁廣」善畫花木,與「莫愁」兩人名為對。俗本改為「果信」,可為噴飯。
《瀛奎律髓匯評》
馮舒:流走,非偏枯。情對情,景對景,方謂不偏枯;情對景,景對情,又謂是變體:夢中之夢!馮班:次聯好。三四流水對,非偏枯。何義門:起句妙絕,便知是海棠。紀昀:三四似小有致,終是卑靡之音。
《唐詩鑒賞辭典》
在大自然的百花園里,海棠花素以嬌美著稱。春風仿佛著意吹來一種特別鮮艷的顏色染紅她,打扮她。難怪惹得詩人鄭谷為之銷魂,禁不住要攜酒對賞,賦詩稱贊了。
大地春回,詩人放眼望去,只見微風過處,灑下一陣陣雨點,海棠新沾上晶瑩欲滴的水珠,塵垢洗盡,花色格外光潔鮮妍。此時此刻,詩人驚訝地發覺,「新著雨」的海棠別具一番風韻,顯得異常之美。人們知道,海棠未放時呈深紅色,開后現淡紅色,它最美最動人之處就在于含苞待放之時。海棠花蕾剛著雨珠而又在「欲開時」,色澤分外鮮紅艷麗,看上去有如少女含羞時的紅暈,嬌嬈而嫵媚。前人形容海棠「其花甚豐,其葉甚茂,其枝甚柔,望之綽綽如處女」(明王象晉《群芳譜·花譜》),唐人譽之為「花中神仙」。詩人善于捕捉海棠「新著雨」、「欲開時」那種秾麗嬌嬈的豐姿神采,著意刻畫,把花的形態和神韻浮雕般地表現出來。詩情畫意,給人以深刻的印象。
第三聯詩人又從側面對海棠進行烘托。那美麗勤勞的莫愁女為欣賞海棠的嬌艷竟懶于梳妝,善畫海棠的畫家梁廣也為海棠的嬌美所吸引而遲遲動筆,不肯輕易點染,唯恐描畫不出海棠的豐姿神韻。則海棠的美麗和風韻也就可想而知,真所謂「不著一字,盡得風流」了。
末聯寫詩人面對海棠,飲酒賦詩,留連忘返。看不足,寫不完,甚至對蝴蝶能在海棠花上偎依撫弄而產生了艷羨之情,簡直把詩人對海棠的贊美與傾慕之情表達得淋漓盡致。
這首詩從藝術家對海棠的審美活動中突出花之美與魅力,用的是一種推開一層、由對面寫來的旁襯手法。這種手法從虛處見實,虛實相生,空靈傳神,既歌頌了海棠的自然美,也表現出詩人對美的事物的熱愛與追求。情與物相交流,人與花相默契,真不愧是一首詠海棠的佳作。前人謂「谷詩清婉明白,不俚而切。」(辛文房《唐才子傳》卷九)正道出此詩的藝術特色。
(何國治)

經典古詩詞及作者