湘春夜月(宋·黃孝邁)
詩詞詩句古文賞析
湘春夜月(宋·黃孝邁)
近清明。
翠禽枝上消魂。
可惜一片清歌,都付與黃昏。
欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。
念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與溫存。
空樽夜泣,青山不語,殘月當門。
翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。
天長夢短,問甚時、重見桃根。
這次第,算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕。
翠禽枝上消魂。
可惜一片清歌,都付與黃昏。
欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。
念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與溫存。
空樽夜泣,青山不語,殘月當門。
翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。
天長夢短,問甚時、重見桃根。
這次第,算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕。
評注
黃孝邁的詞流傳很少,但他的詞的確寫得「風度婉秀,真佳詞也。」(萬樹《詞律》)《湘春夜月》這個詞調,是黃孝邁的自度曲。其內容與調名切合 ,描繪湘水之濱的春夜月色 ,抒發「楚鄉旅宿」時的傷春恨別的情緒。上片著重寫傷春,先從枝頭的鳥聲寫起 ,點出「近清明」的節令。「翠禽」,猶言翠鳥,泛指羽毛美麗的小鳥 ,「消魂」,是情為之動、神為之傷的意思,給鳥聲注入了人的思想感情。下文「可惜一片清歌,都付與黃昏」二句,是對「消魂」所作的說明 。「清歌」與「黃昏」所含的情緒本是相反的,前者引人愉悅,后者使人憂傷,相反相成,其結果是益增憂傷之感,故此二句表現為極其沉痛的感嘆口吻。接下來,作者進一步采用了擬人手法,將具有感知的品格賦予了柳花,想對它低聲傾訴自己的心事,轉而又:「怕柳花輕薄,不解傷春」。可見作者憂思之深重。「傷春」二字 ,點出了作品主旨之所在。再下面,是作者自己感嘆當時旅行在湘水之濱,獨自投宿在旅舍時的孤寂心情。明明要寫冷落,卻偏用「溫存」的字眼,再用「誰與」來作反詰,這種寫法突現了一種熾烈追求的意愿。寫到此處,已近過片,須得由傷春向恨別過渡,故而「柔情別緒」四字的安排也就是相當巧妙而頗具匠心的了。
這首詞的下片更為精采。前幾句,作者緊緊抓住「湘春夜月」的景色特點,將深沉的離愁別恨熔鑄進去,造成了動人的藝術效果:「空樽夜泣,青山不語,殘照當門 。翠玉樓前 ,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云 。」 這個境界是由眾多形象構筑起來的一個整體,七寶樓臺固不應拆碎,然而,倘求觀察得細致,卻無妨從局部著眼 。「空樽夜泣」,表示心情的極度憂傷,是一個凝煉警策的句子,其造語則顯得老辣,與姜夔《暗香》詞里的「翠樽易泣」相同。「青山不語」,山峰不會說話,而作者卻好象認為它原是會說話的,只是此時此刻無話可說罷了,以這種方式描摹環境的幽靜,其藝術效果則更為強烈。「殘照當門」,意謂殘月照在門前,門外唯見殘月。殘月象征離別,正是由于它的情調凄惻。「今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月」(柳永《雨霖鈴》)等常見的例子 ,已經足以說明用殘月抒寫離別之情的藝術表現力了。「翠玉樓」,即前文「楚鄉旅宿 」,「惟是有」,同義重疊,起著強調下文的作用,而它以「平去上」的聲韻作為引出下文的鋪墊,從而使「一波湘水,搖蕩湘云」一句更富有詩意,顯得更加突出。從「翠玉樓」望去,月色下的湘江,一片朦朧迷茫,水面上只看到隱隱的波光,天空飄動著朵朵浮云,陣陣微風吹來,又將水天「搖蕩」在一起了。然而這輕微的搖蕩卻不能打破「青山不語,殘月當門」的靜寂,正像「蟬噪林逾靜」那樣,反倒更增強了這種靜寂之感 ;同時,在靜寂之中,「湘春夜月」的景色更顯得空靈深邃,它啟迪著人們對生活的沉思。
下片的后幾句,像上片點出「傷春」一樣,又將「恨別」的題旨點明了 。「天長夢短,問甚時、重見桃根?」「天」是宇宙,「夢」是人生,「 天長夢短」與吳文英在的「春寬夢窄 」(《鶯啼序 》)構思相同,富有哲學意味 。如夢的人生既然短暫 ,離別的愁苦就更使人難耐,于是又自然地產生了一種急切的希望盡快地「重見桃根 」。桃根,出于東晉的《桃葉歌》:「桃葉復桃葉,桃葉連桃根。相憐兩樂事,獨使我殷勤 。」相傳為王獻之所作,桃葉是他的妾名。后人經常用桃葉、桃根指代意中人。結句的「這次第」雖只是一個「點」,分量卻是相當沉重的 。愁緒擾人,自然產生剪除的意愿,這也是人們的共同心理。然而這首詞中,合理的意愿卻是用否定方式、喟嘆的口吻表達出來的,因為「算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕」,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀。
這首詞的下片更為精采。前幾句,作者緊緊抓住「湘春夜月」的景色特點,將深沉的離愁別恨熔鑄進去,造成了動人的藝術效果:「空樽夜泣,青山不語,殘照當門 。翠玉樓前 ,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云 。」 這個境界是由眾多形象構筑起來的一個整體,七寶樓臺固不應拆碎,然而,倘求觀察得細致,卻無妨從局部著眼 。「空樽夜泣」,表示心情的極度憂傷,是一個凝煉警策的句子,其造語則顯得老辣,與姜夔《暗香》詞里的「翠樽易泣」相同。「青山不語」,山峰不會說話,而作者卻好象認為它原是會說話的,只是此時此刻無話可說罷了,以這種方式描摹環境的幽靜,其藝術效果則更為強烈。「殘照當門」,意謂殘月照在門前,門外唯見殘月。殘月象征離別,正是由于它的情調凄惻。「今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月」(柳永《雨霖鈴》)等常見的例子 ,已經足以說明用殘月抒寫離別之情的藝術表現力了。「翠玉樓」,即前文「楚鄉旅宿 」,「惟是有」,同義重疊,起著強調下文的作用,而它以「平去上」的聲韻作為引出下文的鋪墊,從而使「一波湘水,搖蕩湘云」一句更富有詩意,顯得更加突出。從「翠玉樓」望去,月色下的湘江,一片朦朧迷茫,水面上只看到隱隱的波光,天空飄動著朵朵浮云,陣陣微風吹來,又將水天「搖蕩」在一起了。然而這輕微的搖蕩卻不能打破「青山不語,殘月當門」的靜寂,正像「蟬噪林逾靜」那樣,反倒更增強了這種靜寂之感 ;同時,在靜寂之中,「湘春夜月」的景色更顯得空靈深邃,它啟迪著人們對生活的沉思。
下片的后幾句,像上片點出「傷春」一樣,又將「恨別」的題旨點明了 。「天長夢短,問甚時、重見桃根?」「天」是宇宙,「夢」是人生,「 天長夢短」與吳文英在的「春寬夢窄 」(《鶯啼序 》)構思相同,富有哲學意味 。如夢的人生既然短暫 ,離別的愁苦就更使人難耐,于是又自然地產生了一種急切的希望盡快地「重見桃根 」。桃根,出于東晉的《桃葉歌》:「桃葉復桃葉,桃葉連桃根。相憐兩樂事,獨使我殷勤 。」相傳為王獻之所作,桃葉是他的妾名。后人經常用桃葉、桃根指代意中人。結句的「這次第」雖只是一個「點」,分量卻是相當沉重的 。愁緒擾人,自然產生剪除的意愿,這也是人們的共同心理。然而這首詞中,合理的意愿卻是用否定方式、喟嘆的口吻表達出來的,因為「算人間沒個并刀,剪斷心上愁痕」,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀。
經典古詩詞及作者
- 移梅竹謝彰教寺事(宋·釋居簡)
- 移梅(元·薩都剌)
- 移梅(宋·趙崇嶓)
- 移梅(宋·釋居簡)
- 移棕櫚次蓬山兄韻(宋·釋居簡)
- 移植官梅已著數花得四絕句(宋·周紫芝)
- 移植牡丹未果有感(近現代·葉云峰)
- 移榻竹樓,瞬將三月,素心晨夕,興復不淺(近現代末當代初·徐震堮)
- 移榻西軒(明·沈周)
- 移榻(清·崔岱齊)
- 移橘(明·李之世)
- 移橘(明·符錫)
- 移漢陽(宋·鄒浩)
- 移河中(金·張琚)
- 移海棠花(明·陳獻章)
- 移海榴(唐·韋應物)
- 移燈賞菊和十峰(明·顧清)
- 移牡丹栽(唐·白居易)
- 移獄(近現代·劉伯堅)
- 移瑞香花斛(宋·楊萬里)
- 移瑞香(宋·姜特立)
- 移甥李清江(明·張天賦)
- 移疾會詩客元生與釋子法朗因貽諸祠曹(唐·韋應物)
- 移疾慧力方丈呈郡中諸君子(明·嚴嵩)
- 移疾(宋·張載)