青年中文青年中文

湘月/念奴嬌(宋·張炎)

詩詞詩句古文賞析

湘月/念奴嬌(宋·張炎)  
序:余載書往來山陰道中,每以事奪,不能盡興。戊子冬晚,與徐平野、王中仙曳舟溪上。天空水寒,古意蕭颯。中仙有詞雅麗,平野作晉雪圖,亦清逸可觀。余述此調,蓋白石念奴嬌鬲指聲也。
行行且止。
把乾坤收入,篷窗深里。
星散白鷗三四點,數筆橫塘秋意。
岸觜沖波,籬根受葉,野徑通村市。
疏風迎面,濕衣原是空翠。
堪嘆敲雪門荒,爭棋墅冷。
苦竹鳴山鬼。
縱使如今猶有晉,無復清游如此。
落日沙黃,遠天云淡,弄影蘆花外。
幾時歸去,剪取一半煙水。
評注
在小序中,作者交待寫詞的背景。作者與友二人:詞人王中仙(王沂孫)、畫家徐平野泛舟江,飽覽山陰道中影色。山川美景、自相映照使人應接不暇,使人大發雅興。于是王沂孫賦詞一首,徐平野揮毫畫成《晉雪圖》,作者寫就本詞。在本詞中作者句句寫景,亦句句寫畫,描述中迷人的山陰景色,并抒發了愛國情懷。
上片句句寫景:一葉小舟,在蕭瑟的溪上劃行。船行緩慢,行行止止,像是要把這天地乾坤的美景盡收于篷窗之內。船中三人都陶醉在這天空水寒的冬風光之中。星星點點幾只白雞,在水面上徘徊,像是一位丹青妙筆疏工幾筆畫出的水鄉葦塘秋意圖。遠處的江岸上,江濤拍岸激起幾波水紋,籬笆樹下堆積著枯落的樹葉,一條荒僻的小路正好通向集市。此時微風拂面,卷起的水氣沾濕了三人的衣服。上片寫景、了了幾筆,如同作畫高手,活畫一幅冬際圖。
下片,首先引用兩處典故:「敲雪門荒」指晉人王子猷雪夜訪戴安道的故事。據載:「王子猷居山陰,夜大雪 ,眠覺,開室命酌酒,四望皎然。因起徬徨,詠左思《招隱》詩,忽憶戴安道。時戴在剡(今浙江嵊縣),即便夜乘小船擾之。經宿方至,造門不前而返 。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴。」(見《世說新語·任誕》。小序所提徐平野作《晉雪圖》即源于此。「爭棋墅冷」,指謝安與其侄謝玄棄棋爭勝的典故。據《晉書·謝安傳》載:公元383 年 ,北方的前秦80 萬軍進攻南方的晉國,雙方會戰于淝水。淝水之戰前夕,謝安與其侄謝玄在建康(今南京)山墅中下圍棋,以別墅作賭注。棋藝中謝玄為高 ,今時局未定,謝玄心神不定,終至落敗。另外其典故還暗含謝安隱居會稽東山的故事。謝安隱居山中亦有別墅。在此,「敲雪門荒」指謝安會稽之別墅故居,今已門前冷落。「門荒」,「墅冷」寥寥幾字顯現出世態炎涼,不禁令人大發慨嘆。作者聯想到時局,「風景不殊,舉目有山河之異,」因此發出「縱使如今猶有晉,無復清游如此」的哀嘆。
最后「落日」幾句,以景寫情,表達思歸之意。落日的余暉把沙灘染成金黃,晴朗的天空飄著幾朵微云。透過蘆花叢中的空隙,看到這一切景色都倒映水中隨著波浪蕩漾。作者不禁又發出贊嘆,何時能用剪刀把一江煙水美景,剪取一半回去呢!」剪取一半煙水」句用晉索靖的故事:傳說索靖在觀賞顧愷之的畫時,為畫傾倒贊嘆道:「恨不帶并州快剪刀來,剪松江半幅紋練歸去。」作者用此典,即贊眼前之景,又嘆發人徐平野的《晉雪圖》,情景交融,使人嘆服。
張炎是憂國憂民的詞人,湖光山色,山川美景都不會自我麻醉,仍發出憂國之詞。因而《四庫全書提要》贊道:「炎生于淳病戊申,當宋邦淪覆,年已三十有三 ,猶及見臨安全盛之日。故所作往蒼涼激楚,即景抒情,備寫其身世盛衰之感,非徒以剪紅刻翠為工。

經典古詩詞及作者