青年中文青年中文

點絳唇 其三 試燈夜初晴(宋·吳文英)

詩詞詩句古文賞析

點絳唇 其三 試燈夜初晴(宋·吳文英)  
卷盡愁云,素娥臨夜新梳洗。
暗塵不起。
酥潤凌波地。
輦路重來,仿佛燈前事。
情如水。
小樓熏被。
春夢笙歌里。
評注
①試燈夜:農歷正月十四夜。
②素娥:月。
③輦路:帝王車駕經行之路。
【評解】
此詞抒寫燈夜感舊之情。上片著意寫試燈之夜的景色。愁云卷盡,月明如洗。以擬人手法,描摹精巧傳神。下片寫輦路笙歌,回首舊游,恍如夢境,無限感傷。全詞意境清新,端麗溫厚,頗具特色。
【集評】
《譚評詞辨》譚獻云:起稍平,換頭見拗怒,「情如水」三句,足當咳唾珠玉四字。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞亦紀燈市之游。雨后月出,以素娥梳洗狀之,語殊妍妙。下闋回首前游,輦路笙歌,猶聞夢里,今昔繁花之境,皆在梨云漠漠中,詞境在空際描寫。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首賞燈之感。起言云散月明,次言天街無塵,皆雨后景色,換頭,陡入舊情,想到當年燈市之景。「情如」三句,撫今思昔,無限感傷,而琢句之俊麗,似齊梁樂府。
南宋都城臨安的燈市,每年元宵節以前就極其熱鬧 。據周密《武林舊事》卷二記載:「禁中自去歲九月賞菊燈之后,迤邐試燈,謂這‘預賞’。一入新正,燈火日盛 。······天街某茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市 ’。自此以后,每夕皆然。······終夕天街鼓吹不絕 。都民士女,羅綺如云。」都城的燈市,是詞人熟識的,當年良辰美景、人月雙圓的情形,依然歷歷在目,難以忘情;如今韶華已逝,世事滄桑,每遇佳節,但覺慨恨良多,興味索然,真可謂「少年情事老來悲」了。據唐圭璋先生考證:吳文英一生有兩段情事,先在蘇州愛一妾,在某年夏秋之際遣去,原因不詳;后在杭州愛一妾,后故去。兩次大約都為十年。此詞寫杭州燈節,顯然與杭州情事有關。本詞調名下題云:「 試燈夜初晴」,據《百城煙水》云:「吳俗十三日為試燈日 。」可見是寫燈節之事;但詞人并未由正面起筆描繪燈市盛況,而是以試燈夜的景象作陪襯,用悵惘的筆調抒發自已逢佳節而倍覺神傷的落寞情懷 ,雖只寥寥數語 ,卻寫得紆徐頓挫,舒卷自如,從而委婉地道出內心的萬千感慨。上片「卷盡」兩句,寫試燈日遇雨,而入夜雨收云散,天青月朗;以月宮仙女「素娥」代指月亮,即以「新梳洗」形況月色明凈,比擬渾成,三字兼帶出「雨后」之意 。這是寫天上 。「暗塵」兩句寫地上,化用蘇味道「暗塵隨馬去,明月逐人來」(《正月十五日夜 》)和韓愈「天街小雨潤如穌」(《早春呈水部張十八員外》)詩句 ,又有所變化、增益,切合都城燈夜雨后的光景。「凌波地」,是靚裝舞女行經的街道。《洛神賦》:「凌波微步 ,羅襪生塵。」凌波原本是形容洛神亭亭玉立的姿態 ,后來借指步履輕盈的女子。《武林舊事》卷二「元夕 」又載姜白石詩云:「南陌東城盡舞兒,畫金刺鄉滿羅衣。也知愛惜春游夜,舞落銀蟾不肯歸。」形象地刻畫了天街月夜的歌舞場面。上片并未用雨字 、燈字、人字,讀后便覺燈月交輝,地潤絕塵,舞兒歌女,結隊而至,賞燈士女,往來不斷 ,顯示出吳文英在語言上的精深功力和鮮明特點,比如愛用代字,用「素娥」代月亮,再如善于點代前人詩句等等。
譚獻說此詞云:「起稍平,換頭見拗怒,‘情如水’三句 ,足當‘咳唾珠玉’四字」(譚評《詞辨》)。說 「起稍平 」,這是由于上片只是客觀地描述場景;下片才是密切結合自己的回憶、聯想,抒發感情,借此反映出不平靜亦即「拗怒」的心理狀態 。「輦路」兩句,寫詞人故地重游 ,沉入回憶之中 。「輦路」,是帝王車駕經由之路,這里指京城繁華的大街。「重來」,說明詞人對眼前的景象亦曾相識,從而引起聯想,又以「仿佛」兩字形容觸景戀舊的心境。「燈前事」,即賞燈往事。那時自己春衫年少,意氣風發,記得也是同樣的夜晚,月色燈光,交相輝映,簫鼓舞隊,綿連數里 。這一句隱隱含有物是人非之感慨,景物依舊,可是作者的心情已由歡喜變為落寞。
末尾三句,寫往事如煙、柔情似水;月與燈依舊在,伊人無覓處,自己一往情深的凄涼心事,無人傾訴。「情如水」二句也顯示出吳文英語言精警的特點。古人就有「思君如流水」的千古佳句,以水喻情,寫出了情的純潔珍貴和綿綿不絕 。賞燈不能消愁釋懷,反而增添無限悵惘 ,只好踽踽而行 ,頹然而返,獨上小樓 ,熏被而眠,遙想伊人此刻,心情亦或如是,「誰教歲歲紅蓮夜 ,兩處沉吟各自知」(姜夔《鷓鴣天 》)。最深的思念就是想象對方也在思念。「春夢」句緊接上文 ,描繪深夜入睡以后 ,那悠揚的歌聲樂聲,綿綿不絕地縈繞蕩漾在夢的漣漪中。這里將「拗怒」的詞意 ,融入流轉悠然,委婉多情的筆調之中,形成惝恍迷離的朦朧意境 ,顯得余音裊裊 ,韻味無窮,真可稱得上是「咳唾珠玉」。

經典古詩詞及作者