青年中文青年中文

琴歌二首(漢·司馬相如)

詩詞詩句古文賞析

琴歌二首(漢·司馬相如)
  押陽韻  
〖玉臺新詠有序曰:司馬相如游臨邛。富人卓王孫有女文君新寡。竊于壁間窺之。相如鼓琴歌挑之曰:〗
鳳兮鳳兮歸故鄉。
遨游四海求其皇。
時未通遇無所將。
何悟今夕升斯堂。
有艷淑女在此方。
室邇人遐毒我腸。
何緣交頸為鴛鴦
評注
《國學網站》
司馬相如,蜀郡成都人,字長卿,是西漢大辭賦家。他與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳為佳話。據《史記·司馬相如列傳》記載:他人京師、梁國宦游歸蜀,應好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往作客。當地頭號富翁卓王孫之女卓文君才貌雙全,精通音樂,青年寡居。一次,卓王孫舉行數百人的盛大宴會,王吉與相如均以貴賓身分應邀參加。席間,王吉介紹相如精通琴藝,請他彈奏,相如就當眾彈了兩首琴曲,意欲以此挑動文君。「文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。」這兩首詩,據說就是相如彈琴歌唱的《鳳求皇》歌辭。因《史記》未載此辭,到陳朝徐陵編《玉臺新詠》始見收錄,并加序說明,唐《藝文類聚》、宋《樂府詩集》等書亦收載,故近人或疑乃兩漢琴工假托司馬相如所作。琴歌一類作品,假托的現象確實很多,但又難以找到確切根據來證明。這方面的問題,只好存疑。

第一首表達相如對文君的無限傾慕和熱烈追求。
相如自喻為鳳,比文君為皇(凰),在本詩的特定背景中有多重含義。
其一鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。古人稱麟、鳳、龜、龍為天地間「四靈」,(《禮記·禮運》)鳳凰則為鳥中之王。《大戴禮·易本名》云:「有羽之蟲三百六十而鳳凰為之長。」長卿自幼慕藺相如之為人才改名「相如」,又在當時文壇上已負盛名;文君亦才貌超絕非等閑女
流。故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意。「遨游四海」更加強了一層寓意,既緊扣鳳凰「出于東方君子之國,翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,羽弱水,莫(暮)宿風穴」(郭璞注《爾雅》引天老云)的神話傳說,又隱喻相如的宦游經歷:此前他曾游京師,被景帝任為武騎常
侍,因景帝不好辭賦,相如志不獲展,因借病辭官客游天梁。梁孝王廣納文士,相如在其門下「與諸生游士居數歲」。后因梁王卒,這才反「歸故鄉」。足見其「良禽擇木而棲。」
其二,古人常以「鳳凰于飛」、「鸞鳳和鳴」喻夫妻和諧美好。如《左傳·莊公廿二年》:「初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是謂鳳凰于飛,和鳴鏗鏘。」此處則以鳳求凰喻相如向文君求愛,而「遨游四海」,則意味著佳偶之難得。其三,鳳凰又與音樂相關。如《尚書·益稷》:「
簫韶九成,鳳凰來儀。」又《列仙傳》載:秦穆公女弄玉與其夫蕭史吹簫,鳳凰皆來止其屋,穆公為作鳳臺,后弄玉夫婦皆乘鳳而去。故李賀嘗以「昆山玉碎鳳凰叫」(《李憑箜篌引》)比音樂之美。文君雅好音樂,相如以琴聲「求其皇」,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子
期「高山流水」的音樂交浪,從而發出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。;
第二首寫得更為大膽熾烈,暗約文君半夜幽會,并一起私奔。「孳尾」,指鳥獸雌雄交媾。《尚書·堯典》:「厥民析,鳥獸孳尾。」《傳》云:「乳化曰孳,交接曰尾。」「妃」,配偶。《說文》:「妃,匹也。」「交情通意」,交流溝通情意,即情投意合。「中夜」,即半夜。前兩句
呼喚文君前來幽媾結合,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會有人知道;五六句表明遠走高飛,叮嚀對方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。蓋相如既已事前買通文君婢女暗通殷勤,對文君寡居心理狀態和愛情理想亦早有了解,而今復以琴心挑之,故敢大膽無忌如此。
這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂道,首先在于「鳳求凰」表現了強烈的反封建思想。
相如文君大膽沖破了封建禮教的羅網和封建家長制的樊籬,什么「不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之。」(《孟子·滕文公下》)什么「婦人有三從之義,無專用之道。」(《儀禮·喪服》)什么「夫有再娶之義,婦無二適之文。」(班昭《女誡》)什
么「男女……無幣不相見,」(《禮記·坊記》)「門當戶對」等等神圣禮法,統統被相如文君的大膽私奔行動踩在腳下,成為后代男女青年爭取婚姻自主、戀愛自由的一面旗幟。
試看榜樣的力量在后代文學中的影響吧:《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》,說:「昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意。」《墻頭馬上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如為自己私奔辯護;《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動陳妙常私下結合;《琴心
記》更是直接把相如文君故事搬上舞臺……足見《鳳求凰》反封建之影響深遠。
其次,在藝術上,這兩首琴歌,以「鳳求凰」為通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象征著男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊。
全詩言淺意深,音節流亮,感情熱烈奔放而又深摯纏綿,融楚辭騷體的旖旎綿邈和漢代民歌的清新明快于一爐。即使是后人偽托之作,亦并不因此而減弱其藝術價值。
(熊篤)
   其二(漢·司馬相如)
皇兮皇兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰。
雙翼俱起翻高飛,無感我心使余悲

經典古詩詞及作者