皇馬行(當代·盧青山)
詩詞詩句古文賞析
皇馬行(當代·盧青山)
小序:皇馬者,西班牙皇家馬德里足球隊也,所部皆西方大人物也,而入云南。云南者,吾東方小國家之小省份也。省長徐公,雖小國家之大人物,固大人物之小球迷也。迎之甚恭,館以元首之館,每館日租美元三千,每人日食中元六百,計所接待,共費中元八百萬。時云南雖小地方,而適逢大地震。及縣市十五,鄉鎮一百三十八,民一百二十五萬;實承災者七十一萬,死十六,重傷一百零八,輕傷四百八十,待轉移四萬五。徐公索中央二千二百萬以為賑資,不足,復募之于民。而其供大人物,固無稍減,趨奉談笑,諛態猶加。官方聲明云:「地震是個小事情,不應該被關注,不應該影響皇馬來昆明,我們絕對保證球員的安全。」誠哉斯言。當其夜宿三千而日餐六百之時,吾民死亡撫恤費人首一千;當其賓主折沖尊俎之際,吾民適抱撫金,感恩而泣。兩相對照,美景如斯,洵不世遇,故為賦歌行,以壯其舉而旌其盛,此亦吾小民盡忠之責也。
皇馬皇馬來,入我瘡痍畝。
居我皇皇宮,勒我大馬走。
此時大地蕩簸如濤崩,烝黎如鯽奔鯊鯨。
殘磚斷瓦為我屋,殘肢斷足為吾行。
皇馬皇馬驕騰踔,千里萬里能縱橫。
巨蹄踐屋踐我骨,大鬃摩天張囂鳴。(一解)皇馬皇馬來,我吏迎如狗。
豎尾搖殷勤,雀躍馬左右。
豈其皇馬能昌狂,實我皇狗奉黔首。
竭我民力為皇驅,奪我生口飼馬口。
我民有命千元值,差抵吾皇一日食。
我民不識皇馬歡,為千元下錐心泣。(二解)皇馬皇馬來,皇狗皇狗喜。
相結為弟兄,相侍如奴隸。
相伴為佳游,游我中華里。
悠游復悠游,悠游何時已。(三解)
居我皇皇宮,勒我大馬走。
此時大地蕩簸如濤崩,烝黎如鯽奔鯊鯨。
殘磚斷瓦為我屋,殘肢斷足為吾行。
皇馬皇馬驕騰踔,千里萬里能縱橫。
巨蹄踐屋踐我骨,大鬃摩天張囂鳴。(一解)皇馬皇馬來,我吏迎如狗。
豎尾搖殷勤,雀躍馬左右。
豈其皇馬能昌狂,實我皇狗奉黔首。
竭我民力為皇驅,奪我生口飼馬口。
我民有命千元值,差抵吾皇一日食。
我民不識皇馬歡,為千元下錐心泣。(二解)皇馬皇馬來,皇狗皇狗喜。
相結為弟兄,相侍如奴隸。
相伴為佳游,游我中華里。
悠游復悠游,悠游何時已。(三解)
經典古詩詞及作者
- 宿塔灣(清·繆公恩)
- 宿墨池傅氏(明·吳與弼)
- 宿士特山堂懷似表(宋·劉子翚)
- 宿夏莊(元·范梈)
- 宿夏郡口(宋·王十朋)
- 宿多景樓奉簡吳總侍(宋·方岳)
- 宿多福寺(宋·姚寬)
- 宿多福院(宋·王十朋)
- 宿大乘寺(明·林光)
- 宿大乘贈祖燈(宋·李之儀)
- 宿大冶縣(宋·王十朋)
- 宿大坪莊(清·林占梅)
- 宿大坪莊,夜半風雨驟至,走筆率記(清·林占梅)
- 宿大坪林祖師庵(清·林占梅)
- 宿大城寺與寺僧行鄀子故城于壁壘間得銅矢鏃(宋·薛季宣)
- 宿大城寺(宋·薛季宣)
- 宿大嶺鋪(明·吳與弼)
- 宿大廟峽營下作(明·湛若水)
- 宿大徹禪師故院(唐·雍陶)
- 宿大徑夢中得詩后二句足前寄弟玄圃(明·龐嵩)
- 宿大慈山悟真觀(宋·陳允平)
- 宿大明寺(宋·郭印)
- 宿大柳樹驛二首(明·陳璉)
- 宿大柳樹驛(明·程本立)
- 宿大櫟同年陳玉夫宅玉夫時往江東(明·嚴嵩)