青年中文青年中文

離思五首(唐·元稹)

詩詞詩句古文賞析

離思五首(唐·元稹)
  七言絕句 押東韻  
題注:一本并前首作六首
自愛殘妝曉鏡中,環釵謾篸綠絲叢。
須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。
   其二(唐·元稹)
  七言絕句 押尤韻
山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。
閑讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。
評注
《養一齋詩話》
《鶯鶯》、《離思》、《白衣裳》諸作,后生習之,敗行喪身。詩將為人之仇,率天下之人而禍詩者,微之此類詩是也。
   其三(唐·元稹)
  七言絕句 押真韻
紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩曲塵。
第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。
   其四(唐·元稹)
  七言絕句 押文韻
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
評注
《云溪友議》
元稹初娶京兆韋氏,字蕙叢,官未達而苦貧……韋蕙從逝,不勝其悲,為詩悼之曰:「謝家最小偏憐女……」又云:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。」
《唐賢小三昧集》
個中人語。
《王闿運手批唐詩選》
所謂盜亦有道(末句下)。
《唐詩鑒賞辭典》
此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。
首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是云」,是從《孟子·盡心》篇「觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言」變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀于海」比喻「游于圣人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝云峰,下臨長江,云蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬于天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的云就黯然失色了。「滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和云就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。
「難為水」、「不是云」,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。因而第三句說自己信步經過「花叢」,懶于顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。
第四句即承上說明「懶回顧」的原因。既然對亡妻如此情深,這里為什么卻說「半緣修道半緣君」呢?元稹生平「身委《逍遙篇》,心付《頭陀經》」(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。另外,這里的「修道」,也可以理解為專心于品德學問的修養。然而,尊佛奉道也好,修身治學也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄托。「半緣修道」和「半緣君」所表達的憂思之情是一致的,而且,說「半緣修道」更覺含意深沉。清代秦朝釪《消寒詩話》以為,悼亡而曰「半緣君」,是薄情的表現,未免太不了解詩人的苦衷了。
元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。后面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。
(閻昭典)
   其五(唐·元稹)
  七言絕句 押真韻
尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。
今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

經典古詩詞及作者