青年中文青年中文

秋蕊香(宋·張耒)

詩詞詩句古文賞析

秋蕊香(宋·張耒)  
簾幕疏疏風透。一線香飄金獸。
朱闌倚遍黃昏后。廊上月華如晝。
別離滋味濃于酒。著人瘦。
此情不及墻東柳。春色年年如舊。
評注
《婉約詞》
①金獸:香爐。
【評解】
本詞抒寫春閨相思之情。上片寫眼前景色。疏簾風透,金爐香飄。獨倚朱欄,唯見月明如晝。下片抒寫相思。年年柳色,春光如舊。而人卻逐漸消瘦,諳盡桂離滋味。全詞寫得清新婉麗,曲折含蓄。
【集評】
胡仔《苕溪漁隱叢話》:文潛官許州,喜營妓劉淑奴。作《少年游》,又為《秋蕊香》以寓意。元祐諸公,皆有樂府,唯張僅見《風流子》及此二詞。味其句意,不在諸公之下矣。
以下資料來源未詳
此詞為作者離開許州后,為思念當地歌妓劉淑奴而作。詞中以代言體方式,抒寫情人之間深摯的相思情懷 。全詞上片寫景,由室內寫到簾外,寓情于景;下片寫情,借反景反襯內心的苦悶,以景襯情。
上片起首兩句先寫從疏簾逢隙間穿透進來的風,使金獸爐中的一線香煙裊裊飄動,以動襯靜,表現出室內居人的孤寂心情 。「朱欄倚遍黃昏后,廊上月華如晝」兩句,透露出了姑娘內心的隱秘:原來她從寂寞空房的爐煙裊裊記起當時兩情綣繾的往事,如今離分兩地,心下自傷。所以她不禁由室內走出簾外,在朱欄繞護的回廓上 ,一遍又一遍地倚欄望著 ,從白天盼到黃昏,從黃昏盼到皓月流輝的深夜 。「月華如晝 」,說明這是一個月白風清的良夜,往日歡會,何其甜密;而今天各一方,形單影只,怎不教人深深惆悵下片由上片「月華如晝」一句生發開來的,重在以景襯情。在皎潔的月光下,她發現自己獨立的孤影顯得分外消瘦,追索這令人消瘦的原因,原來是「別離滋味濃于酒」。「濃于酒」三字取譬甚妙。一是說酒味濃,能使人醺然迷醉,而「別離滋味」給人的刺激之深又過于酒;還有一層意思,是這種「別離滋味」連酒也消除不了 。「著人瘦」一個「著」字,把抽象的感情形象化了 ,長期的精神負擔 ,教人哪得不消瘦!它既揭示了現象,又隱含著致瘦的原因。這兩句承古詩「相去日以遠,衣帶日以緩」之意。由此逼出煞尾兩句。銀色的月光照見了她的伶俜瘦影,同時又現出東家墻頭的重重煙柳,兩者映襯對比,不覺感從中來 ,發出如怨如慕的嘆息:「此情不及墻東柳,春色年年如舊 。」墻東的柳樹 ,到春天翠色依然 ,而自己的情懷則不似舊時了。拿有情的人和無情的柳相比,實乃以無理語言,寫極端的癡情。這首詞風調清麗,情致纏綿,在婉約詞中也屬上乘之作。

經典古詩詞及作者