青年中文青年中文

移家別湖上亭(唐·戎昱)

詩詞詩句古文賞析

移家別湖上亭(唐·戎昱)
  七言絕句 押庚韻  
好是春風湖上亭,柳條藤蔓系離情。
黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。
評注
《本事詩》
韓晉公鎮浙西,戎昱為部內刺史。郡有酒妓,善歌,色亦媚妙。昱情屬甚厚。浙西樂將聞其能、白晉公召置籍中。昱不敢留,餞于湖上,為歌詞以贈之,且曰:「至彼令歌,必首唱是詞。」既至,韓為開筵,自持杯命歌送之,遂唱戎詞。曲既終,韓問曰:「戎使君于汝寄情邪?」悚然起立,曰:「然。」言隨淚下。韓令更衣待命,席上為之憂危。韓召樂將責曰:「戎使君名士,留情郡妓,何故不知而召置之,成余之過!」乃笞之。命與妓百縑,即時歸之,其詞曰:「好去春風湖上亭……」。
《唐詩絕句類選》
末二句言禽鳥猶知惜別,而所居交情亦良薄矣,與杜子美「岸花飛迷客,墻燕語留人」,皆風刺深厚,意在言外。
《唐詩選脈會通評林》
周珽曰:極情極語。情也,吾見其厚;語也,吾見其秀。超軼絕倫之詩。
《古唐詩合解》
句句推開,句句牽扯,妙絕。
《而庵說唐詩》
二句句法交互移換,有如此之妙,詩家丘壑,和盤托出(末二句下)。
《網師園唐詩箋》
辭意俱不盡。
《唐詩鑒賞辭典》
這首詩作于搬家時,抒寫對故居一草一木依戀難舍的深厚感情。全詩是說,春風駘蕩,景色宜人,我來辭別往日最喜愛的湖上亭。微風中,亭邊柳條、藤蔓輕盈招展,仿佛是伸出無數多情的手臂牽扯我的衣襟,不讓我離去。這情景真叫人愁牽恨惹,不勝留戀;住了這么久了,亭邊柳樹枝頭的黃鶯,也跟我是老相識了。在這即將分離的時刻,別情依依,鳴聲悠悠,動人心弦,使人久久難于平靜……
詩人采用擬人化的表現手法,創造了這一童話般的意境。詩中的一切,無不具有生命,帶有情感。這是因為戎昱對湖上亭的一草一木是如此深情,以致在他眼里不只是自己不忍與柳條、藤蔓、黃鶯作別,柳條、藤蔓、黃鶯也象他一樣無限癡情,難舍難分。他視花鳥為摯友,達到了物我交融、彼此兩忘的地步,故能憂樂與共,靈犀相通,發而為詩,才能出語如此天真,詩趣這般盎然。
這首詩的用字,非常講究情味。用「系」字抒寫不忍離去之情,正好切合柳條、藤蔓修長的特點,又符合春日和風拂拂的情景,不啻是天造地設。這種擬人化的寫法為后人廣泛采用。宋人周邦彥「長條故惹行客,似牽衣待話,別情無極」,王實甫《西廂記》「柳絲長,玉驄難系」、「柳絲長,咫尺情牽惹」等以柳條寫離情,都是與這句詩的寫法一脈相承的。「啼」字既指黃鶯的啼叫,也容易使人聯想到辭別時離人傷心的啼哭。一個「啼」字,兼言情景兩面,而且體物傳神,似有無窮筆力,正是斫輪老手的高妙之處。
(陳志明)

經典古詩詞及作者