青年中文青年中文

綺羅香 紅葉(宋·張炎)

詩詞詩句古文賞析

綺羅香 紅葉(宋·張炎)  
萬里飛霜,千林落木,寒艷不招春妒。
楓冷吳江,獨客又吟愁句。
正船艤、流水孤村,似花繞、斜陽歸路。
甚荒溝、一片凄涼,載情不去載愁去。
長安誰問倦旅。
羞見衰顏借酒,飄零如許。
謾倚新妝,不入洛陽花譜。
為回風、起舞尊前,盡化作、斷霞千縷。
記陰陰、綠遍江南,夜窗聽暗雨。
評注
本詞大約作于1290 年冬。其時,張炎年四十三歲,為應元政府寫經之召而被迫北行。行之大都(今北京),感傷亡國之情頓上心頭,遂借眼前之「紅葉」抒發其亡國遺民的飄零身世和忠貞愛國的高尚情操。
起首兩句:「萬里飛霜,千林落木」,以對仗句開頭 ,寫氣候的寒冷和萬木之凋零 。第三句:寒艷「,然而是此時春花早謝,已不可能為它們所妒。三句表面寫景,實則句句抒情,以嚴寒比之元統治的殘暴,以紅葉象征寧之遺民,而以春卉指斥此篇之主旨也。」楓落 吳江,獨客又吟愁句。「以」楓冷 吳江,既寫出停船泊岸的過程,又描寫了目睹紅葉飛舞似花而令人魂系「歸路」的心情,形神兼備 ,相得益彰。 「甚荒溝、一片凄涼 ,載情不去載悉去 」,茺溝。「紅葉載表」原出自唐孟棨《本事詩》所記「聊聊一片葉,寄與有情人」之情詩。在此作者以反話,紅葉本是載情而去,而此時自己心情凄苦愁悶,流寫的紅葉僅能載愁了。以片為止,主要寫沿途及初入京城之景。
下片寫身在京都而感生的家國身世之感,以人與紅葉相映,顯得自然渾化。「長安認問倦旅」,「長安」在這實指元大都,」倦旅」指自身感傷無心做事。羞見衰顏借酒,飄零如許」,用自己烘托紅葉。前白化用前人「衰鬢霜供百,悉顏酒紅」(鄭谷)之句表現人生曲折 ,直現遺民身世 。后句更表現出人之飄零、憔悴身現如同落葉也。「謾依新妝,不入洛陽花譜」。「洛陽」「新妝」皆暗牡丹,倚新妝「一語出自李的詩句 」借問漢宮誰相似 ?可憐飛燕作新妝。「 本句表面上說 」紅葉「非花不能載入《洛陽牡丹記》、《群花譜》這類的花譜,實則勉勵紅葉們不要艷羨春花,隱含著作者的清高的志向和對新貴的諷刺。」為回風、起舞尊前,盡化作、斷霞千縷。」寫紅葉隨風飛舞落于夕照晚霞之中的飄零遭遇。紅霞雖為斷霞,無力回天,但紅葉這一光彩表明了遺民們的丹心碧血,堅貞的氣節。「記陰陰 、綠遍江南,夜窗聽暗雨」,表達了紅葉雖有過綠蔭如新加坡之盛況,而如今也只能「夜窗聽暗雨」,回憶昔時的美好時光了。今昔盛衰、故國興亡之感,一語道破。
全詞圍繞紅葉,扣緊題目。似寫紅葉而實非寫紅葉,其妙處在不即不離。故此詞為一詠物之佳作。陳廷焯評之「情詞兼之」即景抒情,備寫其身世盛衰之感,非徒以剪紅刻悴為工」也。

經典古詩詞及作者