青年中文青年中文

老將行(唐·王維)

詩詞詩句古文賞析

老將行(唐·王維)  
引用典故:白額虎 數奇 疏勒出飛泉 故侯瓜 先生柳 黃須兒 楊生左肘 衛青 潁川使酒 越甲鳴君 云中守 
少年十五二十時,步行奪得(一作取)胡馬騎。
射殺中山白額虎,肯數鄴下黃須兒。
一身轉戰三千里,一劍曾當百萬師。
漢兵奮迅如霹靂,虜騎崩騰畏蒺藜。
衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇。
自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔時飛箭(當作雀)無全目,今日垂楊生左肘。
路傍時賣故侯瓜,門前學種先生柳。
(一作茫)茫古木連(一作迷)窮巷,寥(一作遼)落寒山對虛牖。
誓令疏勒出飛泉,不似潁川空使酒。
賀蘭山下陣如云,羽檄交馳日夕聞。
節使三河募年少,詔書五道出將軍。
試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。
愿得燕弓射天將,恥令越甲鳴吳軍(一作吾君)
莫嫌舊日云中守,猶堪一戰取(一作樹)功勛。
評注
《王孟詩評》
滿篇風致,收拾處常嫩而短,使人情事欲絕。起語嬌嫩,復勝老語。愈出愈奇(「蒼茫古木」句下)。
《唐詩鏡》
輕輕說起有法,接語天然,「自從棄置」句以下,寫出老退。「賀蘭山下」后,又突起一節,老當益壯,引用「云中守」結方有力。
《唐詩解》
對偶嚴整,轉換有法,長篇之圣者。史稱右丞晚年長齋奉佛,無仕進意,然觀此詩,宦興亦自不淺。
《唐詩選脈會通評林》
周珽曰:……「衛青」、「李廣」二句,天然偶對。「蒼茫」、「寥落」二句,忽入景,妙。尾數語雄渾,力可鞭策龍虎。吳山民曰:陡然起便勁健。次六語何等猛烈。「衛青」句正不必慕,「李廣」句便自可嘆。「蒼茫」二句說得冷落。「誓令」二句猛氣猶存。末六句老趕何如。
《唐風定》
絕去雕組,獨行風骨,初唐氣運至此一變。歌行正宗、千秋標準,有外此者,一切邪道矣。
《此木軒論詩匯編》
凡三章,章五韻,最整之格。每一韻為一章,一章之中又各兩小章,而意則各于末句見之。前二章之末韻猶所謂過文,「衛青」二句渡下,「李廣」句自謂也,「誓令」二句又渡下。結二句勿連讀……章法最為清明整肅者也。看摩詰寫此老將,何等有志氣、有身份,不但本事絕人而已。如「李廣無功」云云,實命不猶,悲而不怨,詩人之致也。「誓令疏勒」云云,赤心報主,說禮敦詩,名將之風也。推此類可見,不能一一具言之。
《歷代詩法》
右丞七古,和平宛委,無蹈厲莽之態,最不易學。
《唐詩別裁》
此種詩純以隊仗勝。學詩者不能從李、杜人,右丞、常侍自有門徑可尋。
《唐賢三昧集箋注》
從少說起。寫得閑散,意象如畫(「寥落寒山」句下)。前路迤邐,其勢蓄極,到此乃噴薄而出,須知其諧處俱不失其健(「賀蘭山下」句下)。此段馳驟,須放緩來收。音節乃盡抑揚之妙。
《唐賢清雅集》
起勢飄忽,駭人心目。七古長篇概用對句,錯落轉換,全以氣勝,否則支離節解矣。轉接補干,用法精細,大家見識。
《唐宋詩舉要》
高步瀛曰:雄姿颯爽,步伐整齊。
《唐詩鑒賞辭典》
疏勒:疏勒城,在今新疆疏勒縣。賀蘭山:在今寧夏中部。云中守:指漢文帝時的云中太守魏尚。
這首詩敘述了一位老將的經歷。他一生東征西戰,功勛卓著,結果卻落得個「無功」被棄、不得不以躬耕叫賣為業的可悲下場。邊烽再起,他又不計恩怨,請纓報國。作品揭露了統治者的賞罰蒙昧,冷酷無情,歌頌了老將的高尚節操和愛國熱忱。
全詩分三段,開頭十句為第一段,是寫老將青壯年時代的智勇、功績和不平遭遇。先說他少時就有李廣之智勇,「步行」奪得過敵人的戰馬,引弓射殺過山中最兇猛的「白額虎」。接著改用曹操的次子曹彰故事,彰綽號黃須兒,奮勇破敵,卻功歸諸將。詩人借用這兩個典故,描繪老將的智勇才德。接下去,以「一身轉戰三千里」,見其征戰勞苦;「一劍曾當百萬師」,見其功勛卓著;「漢兵奮迅如霹靂」,見其用兵神速,如迅雷之勢;「虜騎崩騰畏蒺藜」見其巧布鐵蒺藜陣,克敵制勝。但這樣難得的良將,卻無寸功之賞,所以詩人又借用歷史故事抒發自己的感慨。漢武帝的貴戚衛青所以屢戰不敗,立功受賞,官至大將軍,實由「天幸」;而與他同時的著名戰將李廣,不但未得封侯授爵,反而得罪、受罰,最后落得個刎頸自盡的下場,是因「數奇」。這里的「天幸」,既指幸運之「幸」,又指皇帝寵幸;「數奇」,既指運氣不好,又指皇恩疏遠,都是語意雙關的。詩人借李廣與衛青的典故,暗示統治者用人唯親,賞罰失據,寫出了老將的不平遭遇。
中間十句為第二段,寫老將被遺棄后的清苦生活。自從被棄置之后老將便「衰朽」了,歲月蹉跎,心情不好,連頭發都白了。他昔日雖有后羿射雀而使其雙目不全的本領,但久不習武,雙臂就如同生了瘍瘤,很不利落了。古人常以「柳」諧「瘤」,并且「楊」「柳」通假。在這里詩人以「楊」諧「瘍」(瘡)是照顧到詩的平仄聲調。老將被棄,瘍生左肘,卻還得自尋生計,「路旁時賣故侯瓜」。「故侯」,指秦東陵侯召平,秦破,為布衣,種瓜于長安東城。這里說他不僅種瓜,而且「路旁時賣」,可知生活沒有著落;「門前學種先生柳」,也是指他以耕作為業的意思。陶淵明門前有五柳,因自號「五柳先生」。至于住處則是「蒼茫」一片「古木」叢中的「窮巷」,窗子面對著的則是「寥落寒山」,這更見世態炎涼,門前冷落,從無賓客往還。但是老將并未因此消沉頹廢,他仍然想「誓令疏勒出飛泉」,象后漢名將耿恭那樣,在匈奴疏勒城水源斷絕后,與戰士們同甘共苦,終于又得泉水卻敵立功;而決不象前漢潁川人灌夫那樣,解除軍職之后,使酒罵坐,發泄怨氣。
最末十句為第三段,是寫邊烽未熄,老將時時懷著請纓殺敵的愛國衷腸。先說西北賀蘭山一帶陰霾沉沉,陣戰如云,告急的文書不斷傳進京師;次寫受帝命而征兵的軍事長官從三河(河南、河內、河東)一帶征召大批青年入伍,諸路將軍受詔命分兵出擊。最后寫老將,他再也呆不住了,先是「拭拂鐵衣如雪色」,把昔日的鎧甲磨擦得雪亮閃光;繼之是「聊持寶劍動星文」,又練起了武功。他的宿愿本就是能得到燕產強勁的名弓「射天將」(「天將」一作「大將」),擒賊擒王,消滅入寇的渠魁;并且「恥令越甲鳴吾君」,絕不讓外患造成對朝廷的威脅。結尾為老將再次表明態度:「莫嫌舊日云中守,猶堪一戰立功勛」,借用魏尚的故事,表明只要朝廷肯任用老將,他一定能殺敵立功,報效祖國。魏尚曾任云中太守,深得軍心,匈奴不敢犯邊,后被削職為民,經馮唐為其抱不平,才官復舊職。
這首詩十句一段,章法整飭,大量使事用典,從不同的角度和方面,刻畫出「老將」的藝術形象,增加了作品的容涵量,完滿地表達了作品的主題。沈德潛《唐詩別裁》謂「此種詩純以對仗勝」。詩中對偶工巧自然,如同靈氣周運全身,使詩人所表達的內容,猶如璞玉磨琢成器,達到了理正而文奇,意新而詞高的藝術境界。
(傅經順)

經典古詩詞及作者