傳言玉女 錢塘元夕(宋末元初·汪元量)
詩詞詩句古文賞析
傳言玉女 錢塘元夕(宋末元初·汪元量)
一片風流,今夕與誰同樂。
月臺花館,慨塵埃漠漠。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
錢塘依舊,潮生潮落。
萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。
玉梅消瘦,恨東皇命薄。
昭君流淚,手捻琵琶弦索。
離愁聊寄,畫樓哀角。
月臺花館,慨塵埃漠漠。
豪華蕩盡,只有青山如洛。
錢塘依舊,潮生潮落。
萬點燈光,羞照舞鈿歌箔。
玉梅消瘦,恨東皇命薄。
昭君流淚,手捻琵琶弦索。
離愁聊寄,畫樓哀角。
評注
在南宋詞人的詞中,臨安元宵節是常寫的題材之一。但因詞人的出發點不同,所表達的意象也不盡一樣。或粉飾太平。或無病呻吟。但汪元量此詞從元宵節的今昔對比,從中寄托了對國家興亡的傷感之情。一片風流,今夕與誰同樂?眼前依然一派繁華景象,但跟誰一起分享呢 ?元兵指日南下,大兵壓境,人心惶惶 ,苦中作樂,苦何以堪 ?。「月臺」二句,描述在月光下,花叢中,臺館依舊林立,但已彌漫敵騎的漫漫的塵埃。「豪華」二句,謂昔日繁華盡逝,只有青山如舊。唐朝許渾《金陵懷古》有詩「英雄一去豪華盡,惟有青山似洛中」。「豪華」指元宵節的繁華已逝喻指宋朝昔日的整個太平景象已蕩然無存。「 錢塘」兩句,謂錢塘江潮漲潮落仍象從前,似怨江潮無情,不解人間興衰,與杜牧詩:「無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤」,異曲同工。其后汪元量南歸,被俘同難的宮嬪們賦詩相贈,其中林順德《送水云歸吳》詩云:「歸舟夜泊西興渡,坐看潮來又潮去。」借汪詞送汪,別有一番深意。
「萬點燈光」,幾句 ,筆鋒一轉,由室外之景轉寫室內。分別從燈光、玉梅、昭君三層落筆。元宵節又稱燈節,往日火樹銀花 ,燈光錦簇。「羞」字用得好,謂「燈光」也以神州陸沉而權貴們仍沉溺歌舞為羞 。「燈光」反襯亡國人的視角和心境 。感覺「羞」的不是物,而是人,即作為觀照者的詞人自己。珠光寶氣與萬點燈火交相輝映,愈麗愈「羞」,良辰美景,風光不在 。「玉梅」兩句,梅花凋殘,春光不久。東皇 ,指春神。蘇軾《 次韻楊公濟奉議梅花 》中講:「月地云階漫一樽,玉奴終不負東昏。」《南史·王茂傳》記載,王茂助梁武帝攻占建康 ,「時東昏(齊明帝,被梁廢為東昏侯)妃潘玉兒有國色,······帝乃出之。軍主田安啟求為婦,玉兒泣曰:‘昔者見遇時主,今豈下匹非類 。死而后已,義不受辱。’及見縊,潔美如玉 。」蘇軾在詩中即以玉兒類比梅花,極言其潔白、堅貞。汪詞「玉梅」句,用來暗寓宋朝后妃當此國運將終之時,命運坎坷,怨恨至極。
「昭君」兩句,應當系喻指宮嬪。汪元量當時所作《北師駐皋亭山》曾有句講 :「若議和親休練卒,嬋娟剩遣嫁呼韓 。」汪元量后作詩《幽州秋日聽王昭儀琴 》,也有「雪深沙磧王嬙怨 ,月滿關山蔡琰悲」之句 ,比喻被俘的王昭儀 ;共同赴難的宮嬪鄭惠真《送水云歸吳》詩,亦以「琵琶撥盡昭君泣,蘆葉吹殘蔡琰啼 」自喻。弦索,指樂器上的弦 ,泛指弦樂器,這里即指琵琶。從后妃(玉梅)到宮嬪(昭君),都有末日將至之感。
「離愁卿寄,畫樓哀角」則總括后妃、宮嬪,也包括作者自己。腹有滿腔離宮之愁,只能寄托在戍樓傳來的號角聲中以「畫」修飾戍樓,用華辭反襯;以「哀」形容角聲,相反相成。幽咽角聲,恰如為宋王朝奏起了挽歌。元宵佳節而以「哀角」作結,是傷心人的心聲。1235 年,蒙古南侵 。1275 年,元軍三路逼近臨安。次年二月,宋朝投降 。帝后被北遷元都。汪元量時值為宮廷樂師,也同時隨行。這首詞作為元兵臨于城下之時,在其詞中也可以看出有一種大廈將傾前夕的危機感。
「萬點燈光」,幾句 ,筆鋒一轉,由室外之景轉寫室內。分別從燈光、玉梅、昭君三層落筆。元宵節又稱燈節,往日火樹銀花 ,燈光錦簇。「羞」字用得好,謂「燈光」也以神州陸沉而權貴們仍沉溺歌舞為羞 。「燈光」反襯亡國人的視角和心境 。感覺「羞」的不是物,而是人,即作為觀照者的詞人自己。珠光寶氣與萬點燈火交相輝映,愈麗愈「羞」,良辰美景,風光不在 。「玉梅」兩句,梅花凋殘,春光不久。東皇 ,指春神。蘇軾《 次韻楊公濟奉議梅花 》中講:「月地云階漫一樽,玉奴終不負東昏。」《南史·王茂傳》記載,王茂助梁武帝攻占建康 ,「時東昏(齊明帝,被梁廢為東昏侯)妃潘玉兒有國色,······帝乃出之。軍主田安啟求為婦,玉兒泣曰:‘昔者見遇時主,今豈下匹非類 。死而后已,義不受辱。’及見縊,潔美如玉 。」蘇軾在詩中即以玉兒類比梅花,極言其潔白、堅貞。汪詞「玉梅」句,用來暗寓宋朝后妃當此國運將終之時,命運坎坷,怨恨至極。
「昭君」兩句,應當系喻指宮嬪。汪元量當時所作《北師駐皋亭山》曾有句講 :「若議和親休練卒,嬋娟剩遣嫁呼韓 。」汪元量后作詩《幽州秋日聽王昭儀琴 》,也有「雪深沙磧王嬙怨 ,月滿關山蔡琰悲」之句 ,比喻被俘的王昭儀 ;共同赴難的宮嬪鄭惠真《送水云歸吳》詩,亦以「琵琶撥盡昭君泣,蘆葉吹殘蔡琰啼 」自喻。弦索,指樂器上的弦 ,泛指弦樂器,這里即指琵琶。從后妃(玉梅)到宮嬪(昭君),都有末日將至之感。
「離愁卿寄,畫樓哀角」則總括后妃、宮嬪,也包括作者自己。腹有滿腔離宮之愁,只能寄托在戍樓傳來的號角聲中以「畫」修飾戍樓,用華辭反襯;以「哀」形容角聲,相反相成。幽咽角聲,恰如為宋王朝奏起了挽歌。元宵佳節而以「哀角」作結,是傷心人的心聲。1235 年,蒙古南侵 。1275 年,元軍三路逼近臨安。次年二月,宋朝投降 。帝后被北遷元都。汪元量時值為宮廷樂師,也同時隨行。這首詞作為元兵臨于城下之時,在其詞中也可以看出有一種大廈將傾前夕的危機感。
經典古詩詞及作者
- 瑞龍吟 汴城訪艮岳遺址(清·周祖同)
- 瑞龍吟 甲戌春感,依清真韻(近現代·黃公渚)
- 瑞龍吟 端午(明·高濂)
- 瑞龍吟 虹橋展墓,歸次周清真韻(清末近現代初·吳湖帆)
- 瑞龍吟 袌碧先生和清真是闕見示,懷古傷春(清·鄭文焯)
- 瑞龍吟 西湖公園本清帝行宮,游人獨盛,用(清末近現代初·汪東)
- 瑞龍吟 辰溪舟行(明·顧璘)
- 瑞龍吟 過頤和園(近現代·吳梅)
- 瑞龍吟 送司馬祭酒省親(明·張弼)
- 瑞龍吟 送牧仲榷使贛關(清·沈皞日)
- 瑞龍吟 鄧尉歸舟感賦,次清真韻(近現代·吳梅)
- 瑞龍吟 邛都本事,借清真韻(清末近現代初·周岸登)
- 瑞龍吟 重過東湖,用清真韻并倚四聲(當代·邵林)
- 瑞龍吟 錢塘懷古(元·韓奕)
- 瑞龍吟 陪六禾、霞公、慈博諸丈小集蓮苑用(民國末當代初·朱庸齋)
- 瑞龍吟 青山憶舊游(民國末當代初·饒宗頤)
- 瑞龍吟(元·張翥)
- 瑞龍吟(元末明初·劉基)
- 瑞龍吟(宋·方千里)
- 瑞龍吟(宋·楊澤民)
- 瑞龍吟(宋·翁元龍)
- 瑞龍吟(宋·陳允平)
- 瑞龍吟(清·況周頤)
- 瑞龍吟(清·陳匪石)
- 瑞龍吟(清末民國初·易順鼎)