菩薩蠻(宋·李清照)
詩詞詩句古文賞析
菩薩蠻(宋·李清照)
風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。
睡起覺微寒,梅花鬢上殘。
故鄉何處是?忘了除非醉。
沈水臥時燒,香消酒未消。
睡起覺微寒,梅花鬢上殘。
故鄉何處是?忘了除非醉。
沈水臥時燒,香消酒未消。
評注
這首詞是作者晚年的作品,抒發了深切的思鄉之情。
「春猶早」是說春天剛到 ,雖然陽光還較微弱,但風已變得柔和,不象冬天那樣剛猛,天氣已漸漸暖和起來 。在南方早春人們換著夾衫,欣喜萬分。三、四兩句接寫晝寢醒后 。「覺微寒是因為剛剛「睡起」,仍扣早春。鬢發上插戴的梅花已經殘落。冬去春風閑適恬靜,情緒基調是歡欣的。
下片轉寫思鄉,情調突變 。「故鄉何處是」不僅言故鄉邈遠難歸,而且還含著「望鄉」的動作,也就是說,白天黑夜,作者不知多少次引頸北向,遙望故鄉。「忘了除非醉」,平白如話,卻極深刻沉痛。借酒澆愁,說明只有在醉鄉中才能把故鄉忘掉,清醒時則無時無刻不在思念故鄉 。「忘」正好表明不能忘。這里正話反說加一層轉折,把此意表現得更加強烈:正因為思鄉之情把作者折磨得無法忍受,所以只有借醉酒把它暫時忘卻,可見它已強烈到何種程度。而作者之所以會有「忘」的念頭和舉動,不僅是為了暫時擺脫思鄉之苦,還同回鄉幾乎無望有關:如果回歸有期,那就存有希望 ,不會想到把它忘掉;惟其回鄉無望,念之徒增痛苦,才覺得不如忘卻。真是不敢想卻又不能不想,想忘偏又記起 。這種思想矛盾和精神痛苦,循環往復,不會完結。結尾二句具體描寫上句的「醉」字 。「沉水」即沉香的別稱,是一種名貴的熏香。睡臥時所燒的熏香已經燃盡,香氣已經消散,說明已過了長長一段時間,但作者的酒還未醒,可見醉得深沉;醉深說明愁重,愁重表明思鄉之強烈。末句重用「消」字,句調圓轉輕靈 ,而詞意卻極沉痛。不直接說愁,說思鄉,而說酒,說熏香,詞意含蓄雋永。清照生當宋金對峙之際,她主張抗戰,切望收復失地,對故鄉的刻骨懷念,即包含著對占領故鄉的金國統治者的憤恨,對因循茍且、不思收復失地的南宋統治者的譴責,滲透著強烈的愛國主義感情。
這首詞通篇采用對比手法,上片寫早春之喜,下片寫思鄉之苦 ,以美好的春色反襯有家難歸的悲凄,深切感人。
「春猶早」是說春天剛到 ,雖然陽光還較微弱,但風已變得柔和,不象冬天那樣剛猛,天氣已漸漸暖和起來 。在南方早春人們換著夾衫,欣喜萬分。三、四兩句接寫晝寢醒后 。「覺微寒是因為剛剛「睡起」,仍扣早春。鬢發上插戴的梅花已經殘落。冬去春風閑適恬靜,情緒基調是歡欣的。
下片轉寫思鄉,情調突變 。「故鄉何處是」不僅言故鄉邈遠難歸,而且還含著「望鄉」的動作,也就是說,白天黑夜,作者不知多少次引頸北向,遙望故鄉。「忘了除非醉」,平白如話,卻極深刻沉痛。借酒澆愁,說明只有在醉鄉中才能把故鄉忘掉,清醒時則無時無刻不在思念故鄉 。「忘」正好表明不能忘。這里正話反說加一層轉折,把此意表現得更加強烈:正因為思鄉之情把作者折磨得無法忍受,所以只有借醉酒把它暫時忘卻,可見它已強烈到何種程度。而作者之所以會有「忘」的念頭和舉動,不僅是為了暫時擺脫思鄉之苦,還同回鄉幾乎無望有關:如果回歸有期,那就存有希望 ,不會想到把它忘掉;惟其回鄉無望,念之徒增痛苦,才覺得不如忘卻。真是不敢想卻又不能不想,想忘偏又記起 。這種思想矛盾和精神痛苦,循環往復,不會完結。結尾二句具體描寫上句的「醉」字 。「沉水」即沉香的別稱,是一種名貴的熏香。睡臥時所燒的熏香已經燃盡,香氣已經消散,說明已過了長長一段時間,但作者的酒還未醒,可見醉得深沉;醉深說明愁重,愁重表明思鄉之強烈。末句重用「消」字,句調圓轉輕靈 ,而詞意卻極沉痛。不直接說愁,說思鄉,而說酒,說熏香,詞意含蓄雋永。清照生當宋金對峙之際,她主張抗戰,切望收復失地,對故鄉的刻骨懷念,即包含著對占領故鄉的金國統治者的憤恨,對因循茍且、不思收復失地的南宋統治者的譴責,滲透著強烈的愛國主義感情。
這首詞通篇采用對比手法,上片寫早春之喜,下片寫思鄉之苦 ,以美好的春色反襯有家難歸的悲凄,深切感人。
其二(宋·李清照)
歸鴻聲斷殘云碧,背窗雪落爐煙直。
燭底鳳釵明,釵頭人勝輕。
角聲催曉漏,曙色回牛斗。
春意看花難,西風留舊寒。
燭底鳳釵明,釵頭人勝輕。
角聲催曉漏,曙色回牛斗。
春意看花難,西風留舊寒。
評注
這首詞作于作者南渡以后的最初幾年,以尋常詞語抒發作者曲折多致的心緒變換,是一首寫鄉愁的作品。
「歸鴻聲斷殘云碧,背窗雪落爐煙直 」,一寫外景,一寫內景,外景遼闊高遠,在我們面前展示了廣袤無垠的空間;內景狹小偪窄,在我們面前呈現了靜謐岑寂的境界 。「歸鴻聲斷」,是寫聽覺;「殘云碧」是寫視覺,短短一句以聲音與顏色渲染了一個凄清冷落的環境氣氛。那嘹嘹亮亮的雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧云。聽歸鴻,望碧云,在古詩詞中往往寄托著旅愁;望歸鴻而思故里,見碧云而起鄉愁,似乎已成定規。詞人在這里借歸鴻碧云抒發的就是自己悵然若失的情緒。稍頃,窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內升起了一縷爐煙。雪花與香煙內外映襯 ,給人以靜而美的印象。「 爐煙」下著一「直」字,形象更為鮮明,似乎室內空氣完全靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。此處以窗外的雪花作室內香煙的背景,匠心獨運,活寫氣氛之靜與王維名句「大漠孤煙直」有異曲同工之妙。
「燭底鳳釵明,釵頭人勝輕 」,描寫作者形容服飾,只見在燭光的映照下她頭上插戴著鳳釵,以及鳳釵上所裝飾的用彩綢或金箔剪成的人勝或花勝 。「人勝」、「花勝」都是古代婦女于人日(正月初七)所戴飾物 。而詞人的一腔哀怨,卻通過它們傳遞給讀者。
一個「明」字和一個「輕」字,看似愉快,卻給人以哀愁的感覺 。在雁斷云殘、雪落煙升的凄清氣氛中,人物的情緒自然不會歡暢;而燭底的鳳釵即使明,也只能是閃爍著微光;鳳釵上的人勝即使輕,也只能是顫巍巍的晃動。
從「殘云碧」到「鳳釵明」再到「曙色回牛斗」,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居室以至枕邊,也說明時間從薄暮到深夜,以至天明。角聲是指軍中的號角 ,漏是指古代的計時器銅壺滴漏,引申為時刻、時間;著一「催」字 ,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況。這里詞人通過客觀景物的色彩、聲響和動態,表現主人公通宵不寐的神態。
轉眼已到了白天,陽光明媚春意盎然,報春的梅花想是開放了。詞人不禁產生一股游興。然而此念方生,即已縮回。「春意看花難 」,何以難呢 ?因為時在早春,西風還留有余威,外出看花,仍然受到料峭春寒的威脅,所以詞人說「西風留舊寒」詞人如今人既憔悴,心亦凄涼,不欲看花,其原因何止畏寒一端這「舊寒」不只是天寒,而且是心寒。既想賞花,又怕春寒這是曲筆,表現了婉約詞特有的情致,增強了抒情力度。
這首詞運用曲筆,以淺淡之語寫深摯之情,意味雋永,值得用心玩賞。
「歸鴻聲斷殘云碧,背窗雪落爐煙直 」,一寫外景,一寫內景,外景遼闊高遠,在我們面前展示了廣袤無垠的空間;內景狹小偪窄,在我們面前呈現了靜謐岑寂的境界 。「歸鴻聲斷」,是寫聽覺;「殘云碧」是寫視覺,短短一句以聲音與顏色渲染了一個凄清冷落的環境氣氛。那嘹嘹亮亮的雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧云。聽歸鴻,望碧云,在古詩詞中往往寄托著旅愁;望歸鴻而思故里,見碧云而起鄉愁,似乎已成定規。詞人在這里借歸鴻碧云抒發的就是自己悵然若失的情緒。稍頃,窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內升起了一縷爐煙。雪花與香煙內外映襯 ,給人以靜而美的印象。「 爐煙」下著一「直」字,形象更為鮮明,似乎室內空氣完全靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。此處以窗外的雪花作室內香煙的背景,匠心獨運,活寫氣氛之靜與王維名句「大漠孤煙直」有異曲同工之妙。
「燭底鳳釵明,釵頭人勝輕 」,描寫作者形容服飾,只見在燭光的映照下她頭上插戴著鳳釵,以及鳳釵上所裝飾的用彩綢或金箔剪成的人勝或花勝 。「人勝」、「花勝」都是古代婦女于人日(正月初七)所戴飾物 。而詞人的一腔哀怨,卻通過它們傳遞給讀者。
一個「明」字和一個「輕」字,看似愉快,卻給人以哀愁的感覺 。在雁斷云殘、雪落煙升的凄清氣氛中,人物的情緒自然不會歡暢;而燭底的鳳釵即使明,也只能是閃爍著微光;鳳釵上的人勝即使輕,也只能是顫巍巍的晃動。
從「殘云碧」到「鳳釵明」再到「曙色回牛斗」,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居室以至枕邊,也說明時間從薄暮到深夜,以至天明。角聲是指軍中的號角 ,漏是指古代的計時器銅壺滴漏,引申為時刻、時間;著一「催」字 ,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況。這里詞人通過客觀景物的色彩、聲響和動態,表現主人公通宵不寐的神態。
轉眼已到了白天,陽光明媚春意盎然,報春的梅花想是開放了。詞人不禁產生一股游興。然而此念方生,即已縮回。「春意看花難 」,何以難呢 ?因為時在早春,西風還留有余威,外出看花,仍然受到料峭春寒的威脅,所以詞人說「西風留舊寒」詞人如今人既憔悴,心亦凄涼,不欲看花,其原因何止畏寒一端這「舊寒」不只是天寒,而且是心寒。既想賞花,又怕春寒這是曲筆,表現了婉約詞特有的情致,增強了抒情力度。
這首詞運用曲筆,以淺淡之語寫深摯之情,意味雋永,值得用心玩賞。
經典古詩詞及作者
- 幽谷辭為范孟禎先生賦(明·陳璉)
- 幽谷(宋·趙方)
- 幽谷(宋·釋文珦)
- 幽谷(明·陳璉)
- 幽谷(明·陳璉)
- 幽賞(宋·葉適)
- 幽趣十二首(宋·鄭剛中)
- 幽趣(宋·丘葵)
- 幽趣(當代·陳振家)
- 幽蹤(清·孫原湘)
- 幽軒(唐·歐陽玭)
- 幽遠亭(明·汪廣洋)
- 幽逼詩四首(南北朝·蕭繹)
- 幽閨怨(宋·曹勛)
- 幽閨曲(明末清初·屈大均)
- 幽閨(宋·程洵)
- 幽院早春(唐·柳中庸)
- 幽靚(清末近現代初·沈尹默)
- 幽齊夜坐效山人體(元末明初·葉颙)
- 廣三婦艷四首(明·胡應麟)
- 廣東孫壽九齡寄書至(明·張弼)
- 廣東帥府掾林德恭餉藤簟(元·張翥)
- 廣東提督秦炳直母袁太夫人八十壽詩(清末近現代初·鄭孝胥)
- 廣東文物展覽題辭(近現代·李洸)
- 廣東春教致語口號(宋·洪適)