虞美人 大光祖席,醉中賦長短句(宋·陳與義)
詩詞詩句古文賞析
虞美人 大光祖席,醉中賦長短句(宋·陳與義)
張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。
吟詩日日待春風,及至桃花開后卻匆匆。
歌聲頻為行人咽,記著尊前雪。
明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。
吟詩日日待春風,及至桃花開后卻匆匆。
歌聲頻為行人咽,記著尊前雪。
明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。
評注
這首詞是在席益舉行的告別宴會上所作。席益字大光,洛陽人,是陳與義的同鄉。與義宣和六年(1124)在汴京任符寶郎時與他相識,不久與義遭貶,別后還有詩札。建炎三年(1129)席益離郢州知州任,流浪于衡山縣(今屬湖南),與義同時躲避金兵至湖南。同年臘月,兩人相遇于衡山。次年元旦后數日,與義離衡山赴邵陽,有《別大光》詩,別宴上并作此詞。
這首詞的寫法是:「緊扣別宴,思前想后」。他把離別的情緒融貫到對過去的回憶和對前途的想像之中去,不同一般,別有一番風味。
詞的上片由別宴寫起,進而追憶到過去相聚的時日。一開篇就說船已經掛起帆來了準備離去,久久不能離去,只是一杯杯地飲著好友送別的酒。這就把不得不離去又不忍離去的矛盾心理形象地表現出來。為什么「張帆欲去」?因為「攜家作客真無策」、「長乘舴艋竟安歸 ?」(《元日》)詞人在戰亂之中,攜家南奔 ,屢次寄居 ,終非長策,但卻非走不可。為什么「仍搔首 」?因為與義和大光友情誠篤,不忍分別,所以搔首踟躕。這里詞人很自然地追憶起在臘月間相聚的時日,朋友們飲酒賦詩;同時,更盼望著春天的到來,以與友人更好地流連吟詠,然而春天到了,桃花才吐蕊,而自己卻要與友人告別了!「匆匆」之中,包含了無限惜別之意 。「吟詩」兩句,清劉熙載《藝概·詞曲概》贊為「好在句中 」,就是說其本身即為佳句,不待上下文關照,自然映發,自見妙處。
詞的下片仍寫別宴。寫過了酒,緊接著從歌上落筆。古人送別時唱「驪歌 」,如蘇軾《江城子·孤山竹閣送述古》所寫「且盡一樽 ,收淚聽《陽關》」宋代州郡長官設宴,有官妓陪侍 ,歌舞酒聲遠遠飄去,可見宴會的盛大,此「歌聲」就是歌妓所唱 。「歌聲頻為行人咽 」,臨別之際,歌妓也為之動情,幾度嗚咽不能成聲。因此感動了詞人:「記著樽前雪」。「雪」為「雪兒」省略,而「雪兒」又是指代歌妓的。雪兒為隋末李密歌姬,善歌舞 ,能夠根據音律填詞而歌,稱「雪兒歌」,后來泛指歌妓。詞人因歌而記著歌者,即記著此別,記著餞別的主人,一語而三得。酒醉人,而歌聲也足以醉人。「明朝酒醒大江流」,此筆回旋一轉,想到明朝酒醒之后,此身已隨舟漂到湘江。此行何去 ?相距一百二十里的衡州(今衡陽)是第一站。
「滿載一船離恨向衡州」:載人而曰「載離恨 」,「離恨」而曰「一船」,「一船」而且「滿載 」,即滿載離恨表達了作者不忍惜別的情意,與首句「張帆欲去仍搔首」緊密關連,也同《別大光》詩的「滔滔江受風,耿耿客孤發」相補襯。這最后兩句,化用蘇軾在揚州別秦觀的《虞美人》詞的「無情汴水自東流,只載一船離恨向西州 」,而這里情感更為豐富。運用前人成句時切忌字句意義完全相同,但又不可距原句意思過遠。與義此處構句可謂運用前人之后,卻自然切合己事,變化處又別出心裁,較之上片之結,藝術上也不相上下。
這首詞的寫法是:「緊扣別宴,思前想后」。他把離別的情緒融貫到對過去的回憶和對前途的想像之中去,不同一般,別有一番風味。
詞的上片由別宴寫起,進而追憶到過去相聚的時日。一開篇就說船已經掛起帆來了準備離去,久久不能離去,只是一杯杯地飲著好友送別的酒。這就把不得不離去又不忍離去的矛盾心理形象地表現出來。為什么「張帆欲去」?因為「攜家作客真無策」、「長乘舴艋竟安歸 ?」(《元日》)詞人在戰亂之中,攜家南奔 ,屢次寄居 ,終非長策,但卻非走不可。為什么「仍搔首 」?因為與義和大光友情誠篤,不忍分別,所以搔首踟躕。這里詞人很自然地追憶起在臘月間相聚的時日,朋友們飲酒賦詩;同時,更盼望著春天的到來,以與友人更好地流連吟詠,然而春天到了,桃花才吐蕊,而自己卻要與友人告別了!「匆匆」之中,包含了無限惜別之意 。「吟詩」兩句,清劉熙載《藝概·詞曲概》贊為「好在句中 」,就是說其本身即為佳句,不待上下文關照,自然映發,自見妙處。
詞的下片仍寫別宴。寫過了酒,緊接著從歌上落筆。古人送別時唱「驪歌 」,如蘇軾《江城子·孤山竹閣送述古》所寫「且盡一樽 ,收淚聽《陽關》」宋代州郡長官設宴,有官妓陪侍 ,歌舞酒聲遠遠飄去,可見宴會的盛大,此「歌聲」就是歌妓所唱 。「歌聲頻為行人咽 」,臨別之際,歌妓也為之動情,幾度嗚咽不能成聲。因此感動了詞人:「記著樽前雪」。「雪」為「雪兒」省略,而「雪兒」又是指代歌妓的。雪兒為隋末李密歌姬,善歌舞 ,能夠根據音律填詞而歌,稱「雪兒歌」,后來泛指歌妓。詞人因歌而記著歌者,即記著此別,記著餞別的主人,一語而三得。酒醉人,而歌聲也足以醉人。「明朝酒醒大江流」,此筆回旋一轉,想到明朝酒醒之后,此身已隨舟漂到湘江。此行何去 ?相距一百二十里的衡州(今衡陽)是第一站。
「滿載一船離恨向衡州」:載人而曰「載離恨 」,「離恨」而曰「一船」,「一船」而且「滿載 」,即滿載離恨表達了作者不忍惜別的情意,與首句「張帆欲去仍搔首」緊密關連,也同《別大光》詩的「滔滔江受風,耿耿客孤發」相補襯。這最后兩句,化用蘇軾在揚州別秦觀的《虞美人》詞的「無情汴水自東流,只載一船離恨向西州 」,而這里情感更為豐富。運用前人成句時切忌字句意義完全相同,但又不可距原句意思過遠。與義此處構句可謂運用前人之后,卻自然切合己事,變化處又別出心裁,較之上片之結,藝術上也不相上下。
經典古詩詞及作者
- 曉發錢塘(明·符錫)
- 曉發錢塘(清·范允{钅芮})
- 曉發銅青峽望賀蘭山繞河套北行(清末民國初·俞明震)
- 曉發長江寺(明·成鷲)
- 曉發陽羨道中(明·王弘誨)
- 曉發雷港(明·管訥)
- 曉發露臺(明·釋今無)
- 曉發飛鳥晨霞滿天少頃大雨吳諺云朝霞不出門(宋·范成大)
- 曉發餞關少宰暮雨謾述以勉之(明·陶益)
- 曉發高唐(明·謝與思)
- 曉發鵝湖(宋·洪炎)
- 曉發麻沙夾(明·陳璉)
- 曉發黃巢磯芭蕉林中(宋·楊萬里)
- 曉發黃池過寧國(宋·吳龍翰)
- 曉發齊州道中二首 其一(宋·歐陽修)
- 曉發齊州道中二首 其二(宋·歐陽修)
- 曉發龍江寨和王惺園學使(清·孫魯)
- 曉發龍江閣和松波太宰贈行韻(明·王弘誨)
- 曉發(元·袁桷)
- 曉發(唐·唐求)
- 曉發(唐·姚鵠)
- 曉發(唐·褚載)
- 曉發(宋·郭祥正)
- 曉發(明·吳與弼)
- 曉發(明·吳孺子)