解語花 高平元宵(宋·周邦彥)
詩詞詩句古文賞析
解語花 高平元宵(宋·周邦彥)
風銷絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。
桂華流瓦。
纖云散、耿耿素娥欲下。
衣裳淡雅。
看楚女纖腰一把。
簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。
因念都城放夜。
望千門如畫,嬉笑游冶。
鈿車羅帕。
相逢處、自有暗塵遂馬。
年光是也。
唯只見舊情衰謝。
清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。
桂華流瓦。
纖云散、耿耿素娥欲下。
衣裳淡雅。
看楚女纖腰一把。
簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。
因念都城放夜。
望千門如畫,嬉笑游冶。
鈿車羅帕。
相逢處、自有暗塵遂馬。
年光是也。
唯只見舊情衰謝。
清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。
評注
此詞以精粹的語言 ,巧妙的構思 ,不僅寫出了地方上元宵佳節的情景,而且聯想了京城上元節的盛況 ,同時抒發了仕途失意 、遠離京師、抑塞不舒之氣。
正月十五,俗名燈節,為是開年的第一個月圓的良宵佳節,所以叫做元夕、元夜。在這個元夜,普天之下 ,遍地之上,開滿了人手制出的「花燈」;這些花把人間裝點成為一個無可比擬的美妙神奇的境界。是為「花市光相射」。「相射」二字即言燈月交輝;又言億萬花燈,攢輝列彩,此映彼照,交互生光;更有那萬人空巷、傾城出游、舉國騰歡的看燈人。可以說,這句詞是全篇的題眼,其余處處皆相和之。
上來八個字領起 ,「風銷絳蠟,露浥紅蓮」一副佳聯。絳蠟即朱燭,不煩多講,紅蓮,批彩燈,宋時彩燈 ,以蓮式最為時興,詩詞中又呼為「紅蓮」、芙蓉」,皆指蓮燈。此亦無待多說。「風銷」、「露浥」四字,則將徹夜騰歡之意味烘染滿紙了。當此之際,人面燈輝 ,交互映照,無限風光 ,盡更于「花市光相射」五個字。
「桂華流瓦」一句,正寫初圓之月,下照人間樓屋。「流」字,從《漢書》‘月穆穆以金波」與謝莊賦「素月流天」脫化而來 。「桂華」二字用嫦娥之點引出天上仙娥居處,伏下人間倩女妝梳,總為今宵此境設色染。
「纖云散」謂夜空如洗,皓魄倍明。嫦娥碧海青天 ,終年孤寂 ,逢引良辰,也不免欲下寰,同分歡樂,「欲下」二字,寫盡神情,真有「踽踽欲動」(東坡語)之態,呼之欲出之神。這不僅加倍烘染人間之美境,而且也巧妙引出人間無數游女。
「衣裳淡雅」一句,正寫游女淡淡雅之致與上句「素」相呼應。「夢女」、「纖腰」前冠以「看」,是應元夕觀燈之事。
以下用「蕭鼓喧」三字略一宕開,而又緊跟「人影」四字 。其中參差二字,實為妙絕。燈日輝映下,無數人影交互浮動,濃淡相融,令人眼花繚亂,此景融匯即為「參差」之致。
「滿路飄香麝」一句,似疏而實密,是從味覺來寫燈節與觀燈之人遙遙與上文「桂華」呼應。其用筆鉤互回連之妙,無以倫比。
下片以「因念」領起,由此二字,一筆挽還,使時光倒流,將讀者又帶回到當年東京汴梁城的燈宵盛境中去 。想到當時 ,千門萬戶,盡情游樂,歡聲鼎沸。「如晝」二字,極力渲染當年燈月之盛。「去年元夜時,花市燈如晝」,用的是同一擬喻。然汴州元夜,又有鈿車寶馬,杳巾羅帕。「暗塵隨馬去 ,明月逐人來 」,用唐賢蘇味道上元詩句,暗寫少年情事,馬逐香車,人拾羅帕,是當時男女略無結識機會下而表示傾慕之唯一方式、唯一時機。
寥寥數筆,回憶京城全盛。至此方點題。「舊情」二字 ,是一篇主眼 ,而無限感慨,無限懷思,只以「因念」挽提,「唯只見」唱嘆。「清漏」以下,道有余不盡之音,蘊悵惘低徊之致而已。「清漏移」三字,遙與「風銷」、「露浥」相為呼應,首尾如一。驅車歸來,舊情難覓,一任他人仍復歌舞狂歡。
這首詞筆墨運用得當,感情真摯深婉,須用心體味,方能得其妙也。
正月十五,俗名燈節,為是開年的第一個月圓的良宵佳節,所以叫做元夕、元夜。在這個元夜,普天之下 ,遍地之上,開滿了人手制出的「花燈」;這些花把人間裝點成為一個無可比擬的美妙神奇的境界。是為「花市光相射」。「相射」二字即言燈月交輝;又言億萬花燈,攢輝列彩,此映彼照,交互生光;更有那萬人空巷、傾城出游、舉國騰歡的看燈人。可以說,這句詞是全篇的題眼,其余處處皆相和之。
上來八個字領起 ,「風銷絳蠟,露浥紅蓮」一副佳聯。絳蠟即朱燭,不煩多講,紅蓮,批彩燈,宋時彩燈 ,以蓮式最為時興,詩詞中又呼為「紅蓮」、芙蓉」,皆指蓮燈。此亦無待多說。「風銷」、「露浥」四字,則將徹夜騰歡之意味烘染滿紙了。當此之際,人面燈輝 ,交互映照,無限風光 ,盡更于「花市光相射」五個字。
「桂華流瓦」一句,正寫初圓之月,下照人間樓屋。「流」字,從《漢書》‘月穆穆以金波」與謝莊賦「素月流天」脫化而來 。「桂華」二字用嫦娥之點引出天上仙娥居處,伏下人間倩女妝梳,總為今宵此境設色染。
「纖云散」謂夜空如洗,皓魄倍明。嫦娥碧海青天 ,終年孤寂 ,逢引良辰,也不免欲下寰,同分歡樂,「欲下」二字,寫盡神情,真有「踽踽欲動」(東坡語)之態,呼之欲出之神。這不僅加倍烘染人間之美境,而且也巧妙引出人間無數游女。
「衣裳淡雅」一句,正寫游女淡淡雅之致與上句「素」相呼應。「夢女」、「纖腰」前冠以「看」,是應元夕觀燈之事。
以下用「蕭鼓喧」三字略一宕開,而又緊跟「人影」四字 。其中參差二字,實為妙絕。燈日輝映下,無數人影交互浮動,濃淡相融,令人眼花繚亂,此景融匯即為「參差」之致。
「滿路飄香麝」一句,似疏而實密,是從味覺來寫燈節與觀燈之人遙遙與上文「桂華」呼應。其用筆鉤互回連之妙,無以倫比。
下片以「因念」領起,由此二字,一筆挽還,使時光倒流,將讀者又帶回到當年東京汴梁城的燈宵盛境中去 。想到當時 ,千門萬戶,盡情游樂,歡聲鼎沸。「如晝」二字,極力渲染當年燈月之盛。「去年元夜時,花市燈如晝」,用的是同一擬喻。然汴州元夜,又有鈿車寶馬,杳巾羅帕。「暗塵隨馬去 ,明月逐人來 」,用唐賢蘇味道上元詩句,暗寫少年情事,馬逐香車,人拾羅帕,是當時男女略無結識機會下而表示傾慕之唯一方式、唯一時機。
寥寥數筆,回憶京城全盛。至此方點題。「舊情」二字 ,是一篇主眼 ,而無限感慨,無限懷思,只以「因念」挽提,「唯只見」唱嘆。「清漏」以下,道有余不盡之音,蘊悵惘低徊之致而已。「清漏移」三字,遙與「風銷」、「露浥」相為呼應,首尾如一。驅車歸來,舊情難覓,一任他人仍復歌舞狂歡。
這首詞筆墨運用得當,感情真摯深婉,須用心體味,方能得其妙也。
經典古詩詞及作者
- 題慈仁寺訪松畫冊(清末近現代初·鄭孝胥)
- 題慈元廟呈徐嶺南纮(明·陳獻章)
- 題慈元廟(明·陳獻章)
- 題慈養(明·黃廷用)
- 題慈德寺頤堂為長老宗顥作(宋·鄒浩)
- 題慈恩友人房(唐·李洞)
- 題慈恩塔(唐·荊叔)
- 題慈恩寺元遂上人院(唐·許棠)
- 題慈恩寺塔(唐·章八元)
- 題慈恩寺默公院(唐·鄭谷)
- 題慈感寺極目軒(宋·李洪)
- 題慈湖書院壁(明·烏斯道)
- 題慈溪慶安寺古松(宋·馮輗)
- 題慈溪張丞壁(唐·方干)
- 題慈溪張氏坐化頌(宋·樓鑰)
- 題慈溪永安寺(明·胡奎)
- 題慈溪顧繡衣追慕卷(明·唐胄)
- 題慈照坦上人房應山閣(宋·釋文珦)
- 題慈節卷為蕭給事賦(明·周瑛)
- 題慈觀長老求贊(宋·釋居簡)
- 題慈訓堂(明·吳與弼)
- 題慈隱庵(元·袁士元)
- 題慎儀馀清閣(宋·劉子翚)
- 題慎言法師故房(唐·儲光羲)
- 題慕椿卷(明·邱云霄)