青年中文青年中文

謁金門(宋·陳克)

詩詞詩句古文賞析

謁金門(宋·陳克)  
花滿院。飛去飛來雙燕。
紅雨入簾寒不卷。曉屏山六扇。
翠袖玉笙凄斷。脈脈兩娥愁淺。
消息不知郎近遠。一春長夢見。
評注
《婉約詞》
①兩蛾:雙眉,雙目。 蛾:即蛾眉。
【評解】 這是一首春閨懷人之作。上片寫景,落花飛燕,撩人愁思。下片抒情,玉笙凄斷,脈脈含愁,郎君雖無消息,一春卻長夢見。全詞抒情委婉,思緒纏綿。辭彩絢麗,雋美多姿。
【集評】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞前、后闋分寫情景,以高渾出之,不事雕飾,五代遺韻也。
   其二(宋·陳克)
柳絲碧。柳下人家寒食。
鶯語匆匆花寂寂。玉階春蘚濕。
閑憑薰籠無力。心事有誰知得。
檀炷繞窗燈背壁。畫檐殘雨滴。
評注
①春蘚:苔蘚植物的一類。
②檀炷:焚燒檀香散發的煙霧。
【評解】
此詞抒寫春情。上片寫室外春景,清明時節,楊柳青青,花寂鶯語,玉階蘚濕。下片寫室內之人。閑憑熏籠,心事滿懷,檀炷繞窗,畫檐殘雨。全詞委婉細膩,情景交融,工麗柔媚,余韻悠長。
【集評】
《詞林紀事》卷十盧申之云:子高《菩薩蠻》云:「幾處簸錢聲,綠窗春夢輕。」
《謁金門》云:「檀炷繞窗燈背壁,畫檐殘雨滴。」殊覺其香茜。
薛礪若《宋詞通論》:(此詞)系模仿「花間」,毫未變體之作。他正值北宋末期與南渡以后,慢詞風靡一世的時候,而其作品似乎未曾染受絲毫的時代色彩。這真是一個例外作家了。
   其三(宋·陳克)
深院靜。塵暗曲房凄冷。
黃葉滿階風不定。無端吹酒醒。
露濕小園幽徑。悄悄啼姑相應。
半被馀熏殘燭影。夜長人獨冷。
   其五(宋·陳克)
春草碧。
憶著去年寒食。
白纻紅裙香□□,折花鬧調客。
好在江南江北。
燕子不傳消息。
醉眼騰騰羞面赤。
斷腸儂記得。
   其六(宋·陳克)
羅帳薄。縹緲綺疏飛閣。
紅地團花金解絡。香囊垂四角。
盡日春風簾幕。誰見綠屏纖弱。
云壓枕函釵自落。無端春夢惡。
   其七(宋·陳克)
愁脈脈。目斷江南江北。
煙樹重重芳信隔。小樓山幾尺。
細草孤云斜日。一向弄晴天色。
簾外落花飛不得。東風無氣力。
評注
這首詞是登高懷人之作。詞中句句有韻,而且韻腳金用入聲字,讀來有一句一哽咽之感。
起頭「愁脈脈」三個字直抒胸臆,寫自己心中積郁著脈脈的愁緒。其下全為景物描寫,但因有「愁脈脈」三字貫頭,故此下所有的景語亦為情語 。「目斷江南江北 」緊接「愁脈脈」而起,寫自己登高望遠,但無法望盡江南江北,胸中的愁緒反而越來越濃了。
「煙樹重重芳信隔,小樓山幾尺」寫「目斷」的原因。在這里,詞人不寫山崢高大,偏用「山幾尺」的夸張手法來寫山之小,強調的是重重「煙樹」隔斷了「芳信 」。從而人立「小樓」之上的凄迷無助情緒被渲染得淋漓盡致。
下片首句「細草弧云斜日 」,一句三折,兩字一意,用最經濟的語言描繪出一片凄楚迷離的景象。「細草」綿綿無際更添遼遠凄迷之感。寫「云」曰「孤」,見出離人的影子 ,「孤云」實際是離人心酸處境的象征意象 。「斜日」狀寫太陽即將落山,這一時刻往往是鳥獸歸巢而離人傷懷的時候。「一向弄晴天色」,在上一句凄迷的背景上,即使天氣片刻轉晴,也不能使人脫離憂郁 。「落花」本是傷情物,更何況是陰雨浮浮,東風無力,落花連飛舞一下也是不可能的,其中傳達的悲傷之情當較平時更甚了。
這首詞格韻清高,輕淡綿密,含蓄幽邃。同時由于受作者身世的影響,這首詞在登高懷人之外似另有寄托,如「目斷江南江北」似在寓托山河破碎而「東風無氣力」又似乎寓有無力恢復失地之意。總之,這首詞在凄迷的閨情背后寄托著深深的家國之恨。
   其八(宋·陳克)
春寂寂。
綠暗溪南溪北。
溪水沈沈天一色。
鳥飛春樹黑。
腸斷小樓吹笛,醉里看朱成碧。
愁滿眼前遮不得。
可憐雙鬢白。

經典古詩詞及作者