青年中文青年中文

謝池春慢(宋·李之儀)

詩詞詩句古文賞析

謝池春慢(宋·李之儀)  
殘寒銷盡,疏雨過,清明后。
花徑斂余紅,風沼縈新皺。
乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。
正佳時,仍晚晝,著人滋味,真個濃如酒。
頻移帶眼,空只恁、厭厭瘦。
不見又思量,見了還依舊。
為問頻相見,何似長相守。
天不老,人未偶。
且將此恨,分付庭前柳。
評注
這首《謝池春》用通俗淺近的語言,寫離別相思之苦,其中可以看出柳永「市民詞」的影響。
開頭三句,點出節令,中間隔過四句之后,又說「正佳時,仍晚晝 」,繼續點出黃昏時分。這樣,所謂「正佳時」的「佳」字,才算有著落,有根據。可見章法針腳之綿密。上片寫景,以「花徑斂余紅」等四個五言句子為主體的。這四句,筆鋒觸及了構成春天景物的眾多方面,又各用一個非常恰當的動詞把它們緊密相聯 ,點得活生 ,有聲有色,有動有靜。在「飛絮沾襟袖 」一句里,已經暗示了「人」的存在,為過片處的「著人滋味,真個濃如酒」作一鋪敘。著人,是「讓人感覺到 」的意思 」;「滋味」究竟是什么 ,卻不能說得具體 ,只好用酒來比喻,而且又用「濃」來形容,用「真個」來強調,以誘讀者盡量用自己的感受和經驗去理解那種「滋味 」,從而把這個比較抽象的概念變得可以體會、可以感悟。
過片后的四個五言句,是這首詞抒情部分的核心內容了 。這四句寫得深 ,寫得細,它把「不見」和「相見」、「相見」和「相守」逐對比較。冠以「為問」二字,表明這還只是一種認識,一種追求,只能祈之于天、謀之于人,可是「天不老,人未偶 」,仍然不得解決。「天不老」,本于李賀的名句「天若有情天亦老 」,反過來說 ,天不老也就是天無情,不肯幫忙,于是「人未偶 」,目前還處于離別相思的境地,實在沒有辦法 ,只好「且將此恨,分付庭前柳 」。分付,有交托之義。將相思別恨交付庭前垂柳,則留下了各式各樣的思索的余地,正所謂含蓄而雋永。

經典古詩詞及作者