踏莎行 賦稼軒,集經句。(宋·辛棄疾)
詩詞詩句古文賞析
踏莎行 賦稼軒,集經句。(宋·辛棄疾)
進退存亡,行藏用舍。
小人請學樊須稼。
衡門之下可棲遲,日之夕矣牛羊下。
去衛靈公,遭桓司馬。
東西南北之人也。
長沮桀溺耦而耕,丘何為是棲棲者。
小人請學樊須稼。
衡門之下可棲遲,日之夕矣牛羊下。
去衛靈公,遭桓司馬。
東西南北之人也。
長沮桀溺耦而耕,丘何為是棲棲者。
評注
在古人心目中 ,「經 」是至高無上的圣賢之教,而詩詞則是不登大雅之堂的「小道」、「末藝 」,兩者不可相提并論。然而,性格豪放不羈、富于創新精神的辛棄疾,卻偏要突破這些清規戒律,將二者融于一體。辛棄疾的這首《踏莎行 》,便是集經句而成的一首佳詞。此題曰「賦稼軒」,「稼軒」乃詞人鄉村別墅之名。據宋洪邁《稼軒記》載,信州郡治(即今江西上饒)之北一里馀,有空曠之地,三面附城,前枕澄湖如寶帶。辛棄疾第二次出任江南西路安撫使時,在此筑室百間,置菜圃、稻田,以為日后退隱躬耕之所,故憑高作屋下臨其田,名為「稼軒 」。又據鄧廣銘先生考證,辛棄疾于孝宗淳熙八年(1181)冬十一月自江西安撫使改官浙西提點刑獄公事 ,旋為諫官攻罷,其后隱居上饒帶湖達十年之久。因此,這首詞很可能作于他賦閑之初。
此詞上片開篇「進退存亡」,語出《易·乾文言》:「知進退存亡而不失其正者,其惟圣人乎 !」是說只有圣人才能懂得并做到該進則進,該退則退,該存則存,該亡則亡,無論是進是退、是存是亡,都合于正道 。「行藏用舍 」,則是對《論語·述而》載孔子語「用之則行,舍之則藏」云云的概括。即是說,倘若受到統治者的信用,就出仕 ;倘若為統治者所舍棄,就隱居。「小人請學樊須稼 」,亦用《論語 》。該書《子路》篇載孔門弟子樊須請學稼,孔子曰 :「吾不如老農。」請學為圃(種菜),孔子曰 :「吾不如老圃(菜農)。」樊須出,孔子曰:「小人哉,樊須也!」以上三句實際表達的是一個意思,即自己現在既不為朝廷所用,那么不妨遵循圣人之道,退居田園,權且做他一回「小人 」,效法樊須,學稼學圃。接下去「衡門」二句,著重寫自己歸耕生活的樂趣。上句出《陳風·衡門》:「衡門之下,可以棲遲 。」「衡門」,謂橫木為門,極其簡陋,喻貧者所居。「棲遲」,猶言棲息、安身 。此系隱居者安貧樂道之辭,詞人不僅用其語,且襲其意。下句則出《王風·君子于役》:「日之夕矣,羊牛下來 。」謂太陽落山,牛羊歸圈。詩的原文是思婦之辭,以日暮羊牛之歸反襯征夫之未歸,詞人卻借此來表現田園生活情調。要而言之,上片主要講自己歸隱躬耕不僅合乎圣賢之道,而且恬靜可喜。為另一層次,緊承上文,進而抒寫歸耕后的自適其樂。
此詞下片筆鋒一轉,用反對「學稼 」的孔夫子,來進一步說明耕稼之樂。「去衛靈公」一句,又用《論語》。據《衛靈公》篇載,靈公問陣(軍隊列陣之法)于孔子,孔子答曰 :「俎豆(禮儀)之事,則嘗聞之矣 ;軍旅之事 ,未嘗學也 。」明日遂離衛而去。按《史記·孔子世家》,靈公問陣、孔子去衛,事在「遭桓司馬」之后。作者這里將「去衛靈公 」句置于前,可能與《史記》不屬于「經」,用此與題例不合有關。
「遭桓司馬」,見《孟子·萬章上 》。「桓司馬」即桓魋,時為宋國的司馬,掌管軍事。孔子不悅于魯、衛,過宋時「遭宋桓司馬將要(攔截)而殺之 」,不得不改換服裝,悄悄出境 。「東西南北之人也」一句,為《禮記·檀弓上》所載孔子語,蓋謂己周游列國,干謁諸侯,行蹤不定。這里故意用孔子一意從政但卻四處碰壁的故事,以引出下文所要表達的意思 。「長沮桀溺耦而耕,丘何為是棲棲者?」這兩句亦全用《論語》。上句見《微子》篇:「長沮、桀溺耦而耕(兩人各持一耜,并肩而耕)」,孔子路過其傍,命弟子子路向他們詢問渡口何在。桀溺對子路說:天下已亂,無人能夠改變這種狀況。你與其跟從「 避人之士」(遠離壞人的人,指孔子),不如跟從「避世之士」(遠離社會的人,指自己和長沮)。下句則出自《憲問》篇:微生畝謂孔子曰 :「丘何為是棲棲者與?」這兩句意思很明顯,即孔子那樣忙忙碌碌地東奔西走,不如像長沮、桀溺那樣隱居來得逍遙自在。從而進一步突出詞人自己陶陶然、欣欣然的歸耕之樂。
從表面上看,這首詞充滿了對大圣人孔子的諷刺和挖苦,是對孔圣人的「大不敬 」。但細加品味,那執著于自己的政治信念、一生為之奔走呼號而其道不行的孔子,實是詞人歸耕前之自我形象的寫照。訕笑孔子,正所以自嘲也。其中不知有多少對于世路艱難的嘆慨,對于自己懷才不遇、報國無門的惆悵與憤恨!所以詞中諷刺孔子,正突出了孔子的偉大形象。
從集句的角度來分析,這首詞也有許多獨到之處。此詞「東西」、「長沮」二句天生七字,不勞斧削;「衡門」、「日之」二句原為四言八字,各刪一字,拼為七言 ,「丘何 」句原為八字,刪一語尾助辭即成七言,亦自然湊拍。通篇為陳述句式,雜用五經,既用經文原意,又推陳出新,音調抑揚,渾然一體,實是詞中不可多得的佳作。
此詞上片開篇「進退存亡」,語出《易·乾文言》:「知進退存亡而不失其正者,其惟圣人乎 !」是說只有圣人才能懂得并做到該進則進,該退則退,該存則存,該亡則亡,無論是進是退、是存是亡,都合于正道 。「行藏用舍 」,則是對《論語·述而》載孔子語「用之則行,舍之則藏」云云的概括。即是說,倘若受到統治者的信用,就出仕 ;倘若為統治者所舍棄,就隱居。「小人請學樊須稼 」,亦用《論語 》。該書《子路》篇載孔門弟子樊須請學稼,孔子曰 :「吾不如老農。」請學為圃(種菜),孔子曰 :「吾不如老圃(菜農)。」樊須出,孔子曰:「小人哉,樊須也!」以上三句實際表達的是一個意思,即自己現在既不為朝廷所用,那么不妨遵循圣人之道,退居田園,權且做他一回「小人 」,效法樊須,學稼學圃。接下去「衡門」二句,著重寫自己歸耕生活的樂趣。上句出《陳風·衡門》:「衡門之下,可以棲遲 。」「衡門」,謂橫木為門,極其簡陋,喻貧者所居。「棲遲」,猶言棲息、安身 。此系隱居者安貧樂道之辭,詞人不僅用其語,且襲其意。下句則出《王風·君子于役》:「日之夕矣,羊牛下來 。」謂太陽落山,牛羊歸圈。詩的原文是思婦之辭,以日暮羊牛之歸反襯征夫之未歸,詞人卻借此來表現田園生活情調。要而言之,上片主要講自己歸隱躬耕不僅合乎圣賢之道,而且恬靜可喜。為另一層次,緊承上文,進而抒寫歸耕后的自適其樂。
此詞下片筆鋒一轉,用反對「學稼 」的孔夫子,來進一步說明耕稼之樂。「去衛靈公」一句,又用《論語》。據《衛靈公》篇載,靈公問陣(軍隊列陣之法)于孔子,孔子答曰 :「俎豆(禮儀)之事,則嘗聞之矣 ;軍旅之事 ,未嘗學也 。」明日遂離衛而去。按《史記·孔子世家》,靈公問陣、孔子去衛,事在「遭桓司馬」之后。作者這里將「去衛靈公 」句置于前,可能與《史記》不屬于「經」,用此與題例不合有關。
「遭桓司馬」,見《孟子·萬章上 》。「桓司馬」即桓魋,時為宋國的司馬,掌管軍事。孔子不悅于魯、衛,過宋時「遭宋桓司馬將要(攔截)而殺之 」,不得不改換服裝,悄悄出境 。「東西南北之人也」一句,為《禮記·檀弓上》所載孔子語,蓋謂己周游列國,干謁諸侯,行蹤不定。這里故意用孔子一意從政但卻四處碰壁的故事,以引出下文所要表達的意思 。「長沮桀溺耦而耕,丘何為是棲棲者?」這兩句亦全用《論語》。上句見《微子》篇:「長沮、桀溺耦而耕(兩人各持一耜,并肩而耕)」,孔子路過其傍,命弟子子路向他們詢問渡口何在。桀溺對子路說:天下已亂,無人能夠改變這種狀況。你與其跟從「 避人之士」(遠離壞人的人,指孔子),不如跟從「避世之士」(遠離社會的人,指自己和長沮)。下句則出自《憲問》篇:微生畝謂孔子曰 :「丘何為是棲棲者與?」這兩句意思很明顯,即孔子那樣忙忙碌碌地東奔西走,不如像長沮、桀溺那樣隱居來得逍遙自在。從而進一步突出詞人自己陶陶然、欣欣然的歸耕之樂。
從表面上看,這首詞充滿了對大圣人孔子的諷刺和挖苦,是對孔圣人的「大不敬 」。但細加品味,那執著于自己的政治信念、一生為之奔走呼號而其道不行的孔子,實是詞人歸耕前之自我形象的寫照。訕笑孔子,正所以自嘲也。其中不知有多少對于世路艱難的嘆慨,對于自己懷才不遇、報國無門的惆悵與憤恨!所以詞中諷刺孔子,正突出了孔子的偉大形象。
從集句的角度來分析,這首詞也有許多獨到之處。此詞「東西」、「長沮」二句天生七字,不勞斧削;「衡門」、「日之」二句原為四言八字,各刪一字,拼為七言 ,「丘何 」句原為八字,刪一語尾助辭即成七言,亦自然湊拍。通篇為陳述句式,雜用五經,既用經文原意,又推陳出新,音調抑揚,渾然一體,實是詞中不可多得的佳作。