青年中文青年中文

醉垂鞭 其一(宋·張先)

詩詞詩句古文賞析

醉垂鞭 其一(宋·張先)  
雙蝶繡羅裙,東池宴,初相見。
朱粉不深勻,閑花淡淡春。
細看諸處好,人人道,柳腰身。
昨日亂山昏,來時衣上云。
評注
此為酒筵中贈妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡著雙飛的蝴蝶 。「 東池」兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),并且點明她「侑酒」的身分。「朱粉」兩句,接著寫其人之面貌,而著重寫其淡妝 。「 閑花淡淡春」以一個確切的、具體的比喻,將她的神情、風度,勾畫了出來。在上層社會的行樂場所,多數女子都作濃妝,一個淡妝的,就反而引人注目了,故此「閑花」雖只「淡淡春」,卻大有一枝獨秀的風致。張先顯然受了張祜的啟發,但「閑花淡淡春」一句,仍然很有創造性。唐人稱美女為春色 ,如元稹稱越州妓劉采春為「鑒湖春色 」。此處「春」字,也是雙關。
過片三句,用倒裝句法。人人都說她身材好,但據詞人看來,則不但身材,實在許多地方都好,而這「諸處好」,又是「細看」后所下的評語,與上「初相見」相應。柳與美女之腰,同其婀娜多姿,連類相比,詞中多有。結兩句寫其人的衣。古人較為貴重的衣料如綾羅之類上面的花紋 ,或出于織,或出于繡,或出于畫。出于織者,如白居易《繚綾》:「織為云外秋雁行。」出于繡者,如溫庭筠《南歌子》:「胸前繡鳳凰。」出于畫者,如溫庭筠《菩薩蠻》:「畫羅金翡翠。」此詞寫「衣上云」,而連及「亂山昏」,可見不是部分圖案,而是滿幅云煙,以畫羅的可能性較大。詞人由她衣上的云,聯想到山上的云,而未寫云 ,先寫山,不但寫山,而且寫亂山,不但寫亂山,而且寫帶些昏暗的亂山,這就使人感到一朵朵的白云,從昏暗的亂山中徐徐而出 ,布滿空間 。經過這種渲染,就仿佛衣上的云變成了真正的云,而這位身著云衣的美女的出現 ,就象一位神女從云端飄然下降了。
這兩句的作用,決不限于寫她穿衣服的別致,更主要的是制造了一種氣氛,襯托出并沒有正面大加描寫的女主人的神韻 。寫到這里,詞戛然而止,更無多話,收得極其有力。所以周濟在《宋四家詞選》中,評為「橫絕」。
本詞意境之妙在于亦真亦幻。如「 昨日」兩句,很明顯是脫胎于宋玉《高唐賦》,而從其人所著云衣生發,就使人看了產生真中有幻之感,覺得她更加飄然若仙了。筵前贈妓,題材本屬無聊。但詞人筆下這幅美人素描還是相當動人的。妙處如「閑花」一句的以一勝多,「昨日」兩句的真幻莫辯等。

經典古詩詞及作者