青年中文青年中文

醉贈張秘書(唐·韓愈)

詩詞詩句古文賞析

醉贈張秘書(唐·韓愈)
  押文韻  
引用典故:鶴避雞群 夢中芳草 好飲無事 獲與薰 元凱 張吾軍 
人皆勸我酒,我若耳不聞。
今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。
君詩多態度,藹藹春空云。
東野動驚俗,天葩吐奇芬。
張籍學古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識字,頗知書八分。
詩成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。
酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。
此誠得酒意,馀外徒繽紛。
長安眾富兒,盤饌羅膻葷。
不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂,有如聚飛蚊。
今我及數子,固無蕕與薰。
險語破鬼膽,高詞媲皇墳。
至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元凱承華勛。
吾徒幸無事,庶以窮朝曛。
評注
《石林詩話》
古今論詩者多矣,吾獨愛湯惠休稱謝靈運為「初日芙蕖」,沈約稱王筠為「彈丸脫手」,兩語最當人意。……韓退之《贈張籍》云:「君詩多態度,靄靄春空云。」司空圖記戴叔倫語云:「詩人之詞,如藍田日暖,良五生煙。」亦是形似之微妙者,但學者不能味其言耳。
《捫虱新話》
孟嘉、李白皆謂酒中有趣,而世少有知之者。予愛韓退之之詩云:「所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氤氳。性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠得酒趣,此外徒繽紛。」此八句便道盡酒中情狀,然又嘗恨其漏泄天機。此趣豈容世間得聞?以此知杜子美之《詠八仙》,猶是未得酒中之趣。
《猗覺寮雜記》
退之云:「長安富豪兒……有如聚飛蟻。」《楞嚴經》云:「一切眾生,如一器中聚百蚊蚋,啾啾亂鳴于方寸中,鼓發狂鬧。」退之雖辟佛,然亦觀其書。
《黃氏日鈔》
《醉贈張秘書》謂座客能文,性情浩浩,為得酒意;而「富兒」、「紅裙」之醉,如聚飛蚊,可謂逸興。卒章有云:「至寶不雕琢,神功謝鋤耘。」此謂文字混然天成之妙也。公之自得蓋如此。
《批韓詩》
朱彝尊曰:只說文字飲,與杜《簡薛華醉歌》同,但少遜其超逸。
《義門讀書記》
「避」當作「辟」,言「軒鶴」一至,「雞群」辟易也,猶《孟子》「行辟人」之「辟」、與上「驚俗」語意相類也(「軒鶴」句下。)穿作一事(「所以」八句下)。此耳不聞志也(「長安」六句下)。對上「文」字。三君之為文,上既言之,此四語乃終「及余各能文」之意。筆勢錯綜,不見其夸,然于公實不愧也(「險語」四句下)。對上「飲」字(「吾徒」二句下)。
《寒廳詩話》
韓昌黎詩句句有來歷,而能務去陳言者,全在于反用。如《醉贈張秘書》詩,本用嵇紹「鶴立雞群」語,偏云:「張籍學古淡,軒鶴避鳴群。」……學詩者解得此秘,則臭腐化為神奇矣。
《雨村詩話》
韓昌黎詩云:「險語破鬼膽,高詞媲皇墳。」此是公自贊其詩,不可徒作贊他人詩看。然皆經籍光芒,故險而實平。
《昭昧詹言》
《醉贈張秘書》句法精造,亦山谷所常模。《醉贈張秘書》與《贈無本》,特地做成局陣,章法參差迷離,讀者往往忽之,不能覺也。然此等皆尚有跡可尋。
《歷代詩法》
造語創辟,一字不肯猶人。
《問花樓詩話》
《贈張籍》詩曰:「張籍學古淡。」「古淡」者,簡素之極致,籍固未之能逮焉。一「學」字,可見古人論文,分寸不茍,非若今人信口揄揚已也。
《評注韓昌黎詩集》
屏去險硬本能,純以和易出之。結末自感身世,有意在言外之妙。
《增評韓蘇詩鈔》
三溪曰:東野、張籍一一品藻,不失斤兩。「春云」、「天葩」,句句警拔,移可以評昌黎之詩也。

經典古詩詞及作者