除夜作(唐·高適)
詩詞詩句古文賞析
除夜作(唐·高適)
七言絕句 押先韻
七言絕句 押先韻
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然。
故鄉今夜思千里,愁②鬢明朝又①一年。
故鄉今夜思千里,愁②鬢明朝又①一年。
評注
《注解選唐詩》:
「故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。」客中除夕聞此兩句,誰不凄然?
《批點唐音》:此篇音律稍似中唐,但四句中意態圓足自別。
《增訂評注唐詩正聲》:郭云:婉轉在數虛字。
《唐詩絕句類選》:「獨」者,他人不然;「轉」者,比常尤甚。二字為詩眼。
《唐詩廣選》:敖子發曰:首句已自凄然。后二句又說出「轉凄然」之情,客邊除夜怕誦此詩。胡濟鼎曰:「轉」字喚起后二句。唐絕謹嚴,一字不亂下如此。
《唐詩歸》:譚云:故鄉親友,思千里外霜鬢,其味無窮。若兩句開說,便索然矣。
《唐風定》:以中晚《除夜》二律(按指戴叔倫《除夜宿石頭驛》、崔涂《巴山道中除夜書懷》)方之,更見此詩之高。對結意盡(末句下)。
《姜齋詩話》:七言絕句有對偶,如「故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年」,亦流動不羈。
《唐詩箋注》:「故鄉今夜」承首句,「霜鬢明朝」承次句,意有兩層,故用「獨」字、「轉」字。詩律甚細。
《網師園唐詩箋》:不直說己之思鄉,而推到故鄉親友之思我,此與摩詰《九月九日》詩同是勘進一層法。
《唐詩選勝直解》:首二句自問之詞,末二句從上生出。
《詩法易簡錄》:后二句寓流走于整對之中,又恰好結得住,令人讀之,幾不覺其為整對也。末句醒出「除夜」。
《挑燈詩話》:只眼前景,口邊語,一倒轉來說,便曲折有馀味。
《詩境淺說續編》:絕句以不說盡為佳,此詩三四句將第二句「凄然」之意說盡,而亦耐人尋味。以流水對句作收筆,尤為自然。
《唐詩鑒賞辭典》:除夕之夜,傳統的習慣是一家歡聚,「達旦不眠,謂之守歲」(《風土記》)。詩題《除夜作》,本應喚起人們對這個傳統佳節的很多歡樂的記憶和想象的,然而這首詩中的除夜卻是另一種情景。
詩的開頭就是「旅館」二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發開來的。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而自己卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,不覺觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,竟也變得「寒」氣襲人了。「寒燈」二字,渲染了旅館的清冷和詩人內心的凄寂。寒燈只影自然難于入眠,更何況是除夕之夜!而「獨不眠」自然又會想到一家團聚,其樂融融的守歲的景象,那更是叫人難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的意境。第二句「客心何事轉凄然」,這是一個轉承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,從而逼出下文。「客」是自指,因身在客中,故稱「客」。竟是什么使得詩人「轉凄然」呢?當然還是「除夜」。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把自己包圍在寒燈只影的客舍之中,那孤寂凄然之感便油然而生了。
詩完一二句后,似乎感到詩人要傾吐他此刻的心緒了,可是,卻又撇開自己,從對面寫來:「故鄉今夜思千里。」「故鄉」,是借指故鄉的親人;「千里」,借指千里之外的自己。那意思是說,故鄉的親人在這個除夕之夜定是想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個人如何度過今夕……其實,這也正是「千里思故鄉」的一種表現。「霜鬢明朝又一年」,「今夜」是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將「思」到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發。沈德潛說:「作故鄉親友思千里外人,愈有意味」。(《唐詩別裁》)之所以「愈有意味」,就是詩人巧妙地運用「對寫法」,把深摯的情思抒發得更為婉曲含蘊。這在古典詩歌中也是一種常見的表現手法,如杜甫的《月夜》:「今夜觴州月,閨中只獨看。」詩中寫的是妻子思念丈夫,其實恰恰是詩人自己感情的折光。
胡應麟認為絕句「對結者須意盡。如……高達夫‘故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年’。添著一語不得乃可」(《詩藪·內編》卷六)。所謂「意盡」,大概是指詩意的完整;所謂「添著一語不得」,也就是指語言的精煉。「故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年」,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現了詩的主題思想。因此,就它的高度概括和精煉含蓄的特色而言,是可以說收到了「意盡」和「添著一語不得」和的藝術效果。
(趙其鈞)
詩的開頭就是「旅館」二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發開來的。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而自己卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,不覺觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,竟也變得「寒」氣襲人了。「寒燈」二字,渲染了旅館的清冷和詩人內心的凄寂。寒燈只影自然難于入眠,更何況是除夕之夜!而「獨不眠」自然又會想到一家團聚,其樂融融的守歲的景象,那更是叫人難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的意境。第二句「客心何事轉凄然」,這是一個轉承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,從而逼出下文。「客」是自指,因身在客中,故稱「客」。竟是什么使得詩人「轉凄然」呢?當然還是「除夜」。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把自己包圍在寒燈只影的客舍之中,那孤寂凄然之感便油然而生了。
詩完一二句后,似乎感到詩人要傾吐他此刻的心緒了,可是,卻又撇開自己,從對面寫來:「故鄉今夜思千里。」「故鄉」,是借指故鄉的親人;「千里」,借指千里之外的自己。那意思是說,故鄉的親人在這個除夕之夜定是想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個人如何度過今夕……其實,這也正是「千里思故鄉」的一種表現。「霜鬢明朝又一年」,「今夜」是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將「思」到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發。沈德潛說:「作故鄉親友思千里外人,愈有意味」。(《唐詩別裁》)之所以「愈有意味」,就是詩人巧妙地運用「對寫法」,把深摯的情思抒發得更為婉曲含蘊。這在古典詩歌中也是一種常見的表現手法,如杜甫的《月夜》:「今夜觴州月,閨中只獨看。」詩中寫的是妻子思念丈夫,其實恰恰是詩人自己感情的折光。
胡應麟認為絕句「對結者須意盡。如……高達夫‘故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年’。添著一語不得乃可」(《詩藪·內編》卷六)。所謂「意盡」,大概是指詩意的完整;所謂「添著一語不得」,也就是指語言的精煉。「故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年」,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現了詩的主題思想。因此,就它的高度概括和精煉含蓄的特色而言,是可以說收到了「意盡」和「添著一語不得」和的藝術效果。
(趙其鈞)