霜葉飛 黃鐘商重九(宋·吳文英)
詩詞詩句古文賞析
霜葉飛 黃鐘商重九(宋·吳文英)
斷煙離緒。
關心事,斜陽紅隱霜樹。
半壺秋水薦黃花,香噀(噴水也)西風雨。
縱玉勒,輕飛迅羽。
凄涼誰吊荒臺古?
記醉踏南屏,彩扇咽、寒蟬倦夢,不知蠻素。
聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦。
小蟾斜影轉東籬,夜冷殘蛩語。
早白發、緣愁萬縷。
驚飆從卷烏紗去。
漫細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。
關心事,斜陽紅隱霜樹。
半壺秋水薦黃花,香噀(噴水也)西風雨。
縱玉勒,輕飛迅羽。
凄涼誰吊荒臺古?
記醉踏南屏,彩扇咽、寒蟬倦夢,不知蠻素。
聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦。
小蟾斜影轉東籬,夜冷殘蛩語。
早白發、緣愁萬縷。
驚飆從卷烏紗去。
漫細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。
評注
注一:噴水也。
這是一首悼念亡姬的作品。「斷煙離緒」,起句四字情景交融,精煉而形象,統貫全篇。「斷煙」寫景,「離緒」寫情。「斜陽紅隱霜樹」是寫重九煙雨濛濛,故傍晚還不見斜陽 ,隱沒于霜樹之中。凄涼的心境,又逢凄涼的時節,烘托出抑郁的情緒。重陽佳節,正是菊花盛開之際,詞人在風雨中折來黃花數枝,插在壺中 ,花的香氣含著雨氣噴出。在此凄風冷雨之中,誰還會有心情驟馬去登上荒臺吊古呢?「吊古」一詞隱含了多少傷逝之痛。作者又不禁回憶起當年與伊人重九登高時的情景。當時伊人執扇清歌,扇底歌聲與寒蟬共咽(意謂其聲悲涼 ),作者則酒酣倦夢,幾乎忘卻伊人在旁。上片憶念雙雙登高的情景。
下片轉入今情。如今斯人逝矣,往事如煙,對此佳節,還有什么心情「傳杯」飲酒?但無「傳杯」的心情而仍復「傳杯」者 ,無聊之極也。(參見陳匪石《宋詞舉》)「沉飲聊自遣 ,放歌破愁絕」(杜甫《詠懷》五百字),飲酒可以忘憂 ,寫詞可以抒悶,但心灰意懶至此 ,連未寫完的歌詞(斷闋)都封塵已久,更何況重寫新詞呢 !天氣入夜轉晴,月影斜照東籬,寒蛩宵語,似亦向人訴說心事。「早白發、緣愁萬縷,驚飆從卷烏紗去。」這是從杜甫《九日藍田崔氏莊》」羞將短發還吹帽 ,笑倩旁人為正冠」二句轉用來的。重九日晉人孟嘉落帽的故事,后世傳為美談。杜甫這兩句的意思是:如果登高時風吹帽落,露出了滿頭白發,我就含笑把帽子重新戴上,并且還會請旁人為我整理一下。這兩句詩表現杜甫的灑脫曠達的心態。但是夢窗這兩句詞意與杜甫不同。夢窗已經不以風吹帽落、露出滿頭白發羞愧了;他這兩句的意思是,反正人亡身頹,無復歡顏,一切都隨它去吧!這表現了詞人極端沉痛絕望的心情。結語「謾細將、茱萸看,但約明年,翠微高處」三句也化自杜詩(同上):「明年此會知誰健 ,笑把茱萸仔細看。」杜詩之意謂今年重九,姑且強樂自寬,但不知明年此時會何如耳。夢窗今年未能登高,但遙想明年能有機會。老杜細看茱萸,夢窗雖也看茱萸,著一「漫」字,就自覺無味。那么明年翠微高處之約,也不過說說而已。杜甫逢佳節而強作歡笑,夢窗則欲強作歡顏而不能,其無聊、沉痛更倍于少陵,實在是時代、身世使然。
吳梅《蔡嵩云〈樂府指迷箋釋〉序》:「吳詞潛氣內轉 ,上下映帶,有天梯石棧之妙。」夢窗詞脈絡貫通,形象完整。上下映帶尚是為形象的表面,潛氣內轉則是其內質;「天梯石棧」,則說的是夢窗詞的大起大落 ,突接突轉 ,也有潛在的氣韻溝通 。「霜樹」、「萸花 」、「傳杯」等皆為實寫;「斜陽」、「翠微」等為虛寫,虛實結合,線索明晰。說明夢窗詞氣韻貫通
的特點。
西方文論說「美是雜多和整一的結合 」,于夢窗詞亦可得到印證 。夢窗不但煉字、煉句,而且煉意,詞藻華麗,同時又極富內在的神韻。讀夢窗詞,不可不注意這些藝術特質。
這是一首悼念亡姬的作品。「斷煙離緒」,起句四字情景交融,精煉而形象,統貫全篇。「斷煙」寫景,「離緒」寫情。「斜陽紅隱霜樹」是寫重九煙雨濛濛,故傍晚還不見斜陽 ,隱沒于霜樹之中。凄涼的心境,又逢凄涼的時節,烘托出抑郁的情緒。重陽佳節,正是菊花盛開之際,詞人在風雨中折來黃花數枝,插在壺中 ,花的香氣含著雨氣噴出。在此凄風冷雨之中,誰還會有心情驟馬去登上荒臺吊古呢?「吊古」一詞隱含了多少傷逝之痛。作者又不禁回憶起當年與伊人重九登高時的情景。當時伊人執扇清歌,扇底歌聲與寒蟬共咽(意謂其聲悲涼 ),作者則酒酣倦夢,幾乎忘卻伊人在旁。上片憶念雙雙登高的情景。
下片轉入今情。如今斯人逝矣,往事如煙,對此佳節,還有什么心情「傳杯」飲酒?但無「傳杯」的心情而仍復「傳杯」者 ,無聊之極也。(參見陳匪石《宋詞舉》)「沉飲聊自遣 ,放歌破愁絕」(杜甫《詠懷》五百字),飲酒可以忘憂 ,寫詞可以抒悶,但心灰意懶至此 ,連未寫完的歌詞(斷闋)都封塵已久,更何況重寫新詞呢 !天氣入夜轉晴,月影斜照東籬,寒蛩宵語,似亦向人訴說心事。「早白發、緣愁萬縷,驚飆從卷烏紗去。」這是從杜甫《九日藍田崔氏莊》」羞將短發還吹帽 ,笑倩旁人為正冠」二句轉用來的。重九日晉人孟嘉落帽的故事,后世傳為美談。杜甫這兩句的意思是:如果登高時風吹帽落,露出了滿頭白發,我就含笑把帽子重新戴上,并且還會請旁人為我整理一下。這兩句詩表現杜甫的灑脫曠達的心態。但是夢窗這兩句詞意與杜甫不同。夢窗已經不以風吹帽落、露出滿頭白發羞愧了;他這兩句的意思是,反正人亡身頹,無復歡顏,一切都隨它去吧!這表現了詞人極端沉痛絕望的心情。結語「謾細將、茱萸看,但約明年,翠微高處」三句也化自杜詩(同上):「明年此會知誰健 ,笑把茱萸仔細看。」杜詩之意謂今年重九,姑且強樂自寬,但不知明年此時會何如耳。夢窗今年未能登高,但遙想明年能有機會。老杜細看茱萸,夢窗雖也看茱萸,著一「漫」字,就自覺無味。那么明年翠微高處之約,也不過說說而已。杜甫逢佳節而強作歡笑,夢窗則欲強作歡顏而不能,其無聊、沉痛更倍于少陵,實在是時代、身世使然。
吳梅《蔡嵩云〈樂府指迷箋釋〉序》:「吳詞潛氣內轉 ,上下映帶,有天梯石棧之妙。」夢窗詞脈絡貫通,形象完整。上下映帶尚是為形象的表面,潛氣內轉則是其內質;「天梯石棧」,則說的是夢窗詞的大起大落 ,突接突轉 ,也有潛在的氣韻溝通 。「霜樹」、「萸花 」、「傳杯」等皆為實寫;「斜陽」、「翠微」等為虛寫,虛實結合,線索明晰。說明夢窗詞氣韻貫通
的特點。
西方文論說「美是雜多和整一的結合 」,于夢窗詞亦可得到印證 。夢窗不但煉字、煉句,而且煉意,詞藻華麗,同時又極富內在的神韻。讀夢窗詞,不可不注意這些藝術特質。
經典古詩詞及作者
- 冬至前簡陳正己李季允(宋·項安世)
- 冬至前(宋·李洪)
- 冬至午后余與冠吳弟登愛菊亭后塔,薄暮喚舟(清·王家樞)
- 冬至午后余與吳弟登愛菊亭后塔薄暮喚舟渡湖(清·王恩浩)
- 冬至南郊扈從紀述和陳玉壘太史韻八首(明·于慎行)
- 冬至南郊(明·唐順之)
- 冬至即事(元·馬臻)
- 冬至即事(宋·劉敞)
- 冬至縣中行慶賀禮(明·程敏政)
- 冬至發管鋪覽江邊諸山(明·龐嵩)
- 冬至同兒明洪在西江舟中有作(明末清初·屈大均)
- 冬至后一日書(宋·陸游)
- 冬至后一日同吳園次曹石閭吳隼庵柯寓匏集梁(明末清初·陳恭尹)
- 冬至后一日集程內翰蕺庵同諸子賦(明末清初·張穆)
- 冬至后三日三首(宋·張耒)
- 冬至后三日與羅楚入倅廳兩松下梅花盛開取酒(宋·朱翌)
- 冬至后九日(元·吳當)
- 冬至后二日送楊西侯入關步韻(清·戴梓)
- 冬至后五夕頻夢陳擇之(宋·趙蕃)
- 冬至后五日夜雪復作再用韻(宋·虞儔)
- 冬至后五日約客晨往極樂精舍因尋梅湖山作詩(宋·張镃)
- 冬至后作呈秘閣侍郎(唐末宋初·李昉)
- 冬至后偕衡甫至湖城北窯灣同兒殯地,口占哀(清·許傳霈)
- 冬至后四日脩供羅漢巖因訪丹霞本老成四絕句(宋·李綱)
- 冬至后四日鄧太守念齋張大尹井泉壽誕(明·區越)