驟雨打新荷(金末元初·元好問)
詩詞詩句古文賞析
驟雨打新荷(金末元初·元好問)
押歌韻
押歌韻
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
海榴初綻,朵朵簇紅羅。
乳燕雛鶯弄語,有高柳鳴蟑相和。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
窮通前定,何用苦張羅。
命友邀賓玩賞,對芳尊淺酌低歌。
且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
海榴初綻,朵朵簇紅羅。
乳燕雛鶯弄語,有高柳鳴蟑相和。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
窮通前定,何用苦張羅。
命友邀賓玩賞,對芳尊淺酌低歌。
且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
評注
[寫作背景]元陶宗儀《輟耕錄》卷九云:「[小圣樂]乃小石調曲,元遺山先生好問所制,而名姬多歌之,俗以為‘驟打新荷’是也」。此曲調名本為「小圣樂」,或入雙調、或入小石調。因為元好問之作「驟雨過,瓊珠亂撒,打遍新荷」幾句膾炙人口,故人們又稱此曲為「驟雨打新荷」。本篇作于元初,正是作者失意之時,所以曲子在下半首就抒寫了作者深深的苦悶。
[注解]
海榴:即石榴。
糝:撒落。
幾:幾許,此處指多長時間。
窮通前定:意為失意得意命運的好壞由前生而定。
命友:邀請朋友。
芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。
[注解]
海榴:即石榴。
糝:撒落。
幾:幾許,此處指多長時間。
窮通前定:意為失意得意命運的好壞由前生而定。
命友:邀請朋友。
芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。
經典古詩詞及作者
- 數日秋暑不復可堪馬上作此(宋·周紫芝)
- 數日秋氣已深清坐無酒戲題長句(宋·陸游)
- 數日訴牒苦多憊甚戲作(宋·陸游)
- 數日跋涉泥淖,至北山,始霽,暮經鄱陽湖(元·范梈)
- 數日陰雨初霽(當代·陳振家)
- 數日陰雨懷李生(宋·李彭)
- 數日項頰顴咽腫痛發中有瘡(宋末元初·方回)
- 數日風雪不見武山稍霽出溪上見云氣郁然喜賦(明·劉崧)
- 數日(宋·趙崇鉘)
- 數日(宋·趙師秀)
- 數月來聞汪鈍翁王勤中惲正叔劉山尉相繼謝世(清·宋犖)
- 數椽(宋·毛珝)
- 數椽(宋·許棐)
- 數欲敘別于文玉文玉適適鵝湖未果也至是一敘(明·邵寶)
- 數珠歌(宋·釋印肅)
- 數珠(宋·釋曇密)
- 數疇兄以病阻看花之約作詩見遺次韻答之(明·王立道)
- 數花居感舊作(清·欽善)
- 數花風/鳳凰閣 別義興諸友(宋·張炎)
- 數蒙楊澤民秀才惠佳篇謝以長句(宋·晁說之)
- 數詩分題二首(宋·孔武仲)
- 數詩煎迫太甚再為花下一轉語(宋·虞儔)
- 數詩述懷(宋·程俱)
- 數詩(宋·歐陽修)
- 數詩(明末清初·鄺露)