青年中文青年中文

鬼鳥(明末清初·盧若騰)

詩詞詩句古文賞析

鬼鳥(有序)(明末清初·盧若騰)  
洪興佐,世家戚也。性本兇暴,兼倚勢作威,屢以小過殺婢仆。來寓浯之后,洲村村民遍受毒虐。婢新兒觸怒,搒掠無完膚;復縛投深潭,溺而殺之,裸瘞沙中。踰年,興佐病,吐血垂危。有鳥花色短尾、紅目長嘴,厥狀殊異;來宿興佐屋后樹間,更不他適。興佐病久,燥火愈熾,求睡不得;而鳥日夜嘲哳聒擾之。已徑升其堂,視興佐、鼓翼伸爪作啄攫狀;發矢、放彈擊之,終莫能中。時有巫能視鬼,召令視之。巫作鬼言曰:『吾新兒也,枉死不瞑;今化為鳥,索命耳』。于是家人呼「新兒」,則鳥隨聲而應,興佐始惶懼禱祝。鳥去三日而興佐死;死之日,即去年殺婢之日也。村民轉相傳述,謂死者有知,人不可妄殺。余聞而悲之、亦快之,作鬼鳥詩(歲壬寅三月)。
鬼鳥、鬼鳥聲何悲,非鴉、非鵬又非鴟;
何處飛來宿村樹,晨昏噪聒不暫移。
忽復飛入病人屋,跳躍庭中啾啾哭;
病人扶向堂前看,張嘴直欲啄其肉。
群將矢石驅逐之,宛轉回翔無觳觫;
假口神巫說冤情,舉家驚呼故婢名。
鬼鳥應聲前相訝,似訴胸中大不平;
病人惶恐對鳥祝:我愿戒殺爾超生。
鬼鳥飛去只三日,病人殘喘奄奄畢;
知是冤魂怨恨深,拽赴冥司仔細質。
年來人命輕鴻毛,動遭磔剁如牲牢;
安得化成鬼鳥千萬億,聲聲叫止殺人刀!

經典古詩詞及作者