青年中文青年中文

三月二十八晚,美軍轟炸巴格達舒拉貧民區,(當代·盧青山)

詩詞詩句古文賞析

三月二十八晚,美軍轟炸巴格達舒拉貧民區,亡者六十八,傷者百七。有老婦名阿比德,三子盡亡。更賦《胡為歌》(當代·盧青山)  
阿里、侯賽因,子胡為乎生。
子年二十年十八,子胡為乎生而只得此齡。(一解)
阿里、侯賽因,子胡為乎生。
子胡為乎生乎此地,使我既見汝之生,復見汝之死。
使我不見汝之生子,乃見我之死子。(二解)
阿里、侯賽因,我胡為乎生子。(三解)
穆罕默德,子胡為乎生。
子胡為乎生于十二年前之事,復死于十二年后之事。(三解)
穆罕默德,我胡為乎生子。
我胡為乎生子于此時,子胡為乎生死乎此時。(四解)
阿比德,子胡為乎生。
子之所生無不死,子胡為乎生而不死。(五解)

經典古詩詞及作者