青年中文青年中文

減字浣溪沙/浣溪沙(宋·賀鑄)

詩詞詩句古文賞析

減字浣溪沙/浣溪沙(宋·賀鑄)  
秋水斜陽演漾金。
遠山隱隱隔平林。
幾家村落幾聲砧。
記得西樓凝醉眼,昔年風物似如今。
只無人與共登臨。
評注
此詞虛實相生地展現了當下詞人登臨所見的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著醉眼所觀賞的往久之景,通過今久情景的對比,流露出作者物是人非。恍若隔世的悵惘心緒 。全詞意境沉郁,語言收放自如。
詞的上片寫登臨所見:清澈的秋水,映著斜陽,漾起金波。一片平展的樹林延伸著,平林那邊,隱隱地橫著遠山。疏疏的村落,散見在川原上,傳出斷斷續續的砧杵聲。接下去,下片前兩句說昔年曾登此樓,風景與今相似。而詞人今日面對此景,究竟喚起何種感慨,卻到結句「只無人與共登臨」。才點明,原來昔日同登此樓的人,今已不在,只剩下作者孑然一身,佇立于樓上了。聯系賀鑄的生平看,那位不能同來的人,可能是他的眷屬。至此,可以感到上片所寫的那秋水斜陽,那遠山平林,那村落砧聲 ,都不再是客觀的景物了,而是詞人心中眼中,都有一種傷心說不出處,這種傷心說不出的情緒,借助于末句的點醒 ,令人于言外得之 ,倍覺其百感蒼茫,含蘊深厚。
此詞虛實相生地展現了當下詞人登臨所見的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著醉眼所觀賞的往文之景,通過今文情景的對比,流露出作者物是人非、恍若隔世的悵惘心緒 。全詞意境沉郁,語言收放自如。
減字浣溪沙/浣溪沙 其二(宋·賀鑄)
三扇屏山匝象床。
背燈偷解素羅裳。
粉肌和汗自生香。
易失舊歡勞蝶夢,難禁新恨費鸞腸。
今宵風月兩相忘。
減字浣溪沙/浣溪沙 其三(宋·賀鑄)
鼓動城頭啼暮鴉。
過云時送雨些些。
嫩涼如水透窗紗。
弄影西廂侵戶月,分香東畔拂墻花。
此時相望抵天涯。
減字浣溪沙/浣溪沙 其四(宋·賀鑄)
煙柳春梢蘸暈黃。
井闌風綽小桃香。
覺時簾幕又斜陽。
望處定無千里眼,斷來能有幾回腸。
少年禁取恁凄涼。
減字浣溪沙/浣溪沙 其五(宋·賀鑄)
夢想西池輦路邊。
玉鞍驕馬小輜軿。
春風十里斗嬋娟。
臨水登山漂泊地,落花中酒寂寥天。
個般情味已三年。
減字浣溪沙/浣溪沙 其六(宋·賀鑄)
蓮燭啼痕怨漏長。
吟蛩隨月到回廊。
一屏煙景畫瀟湘。
連夜斷無行雨夢,隔年猶有著人香。
此情須信是難忘。
減字浣溪沙/浣溪沙 其七(宋·賀鑄)
閑把琵琶舊譜尋。
四弦聲怨卻沈吟。
燕飛人靜畫堂深。
欹枕有時成雨夢,隔簾無處說春心。
一從燈夜到如今。
評注
此詞是閨怨詞中的佳作。詞中前五句一句一意境,塑造出鮮明的藝術形象 ,表達出極纏綿悱惻的情感。
末句一筆叫醒,使全篇實處皆虛,陡入勝境,加強了全詞情感的力度和深度 。《白雨齋詞話》評此詞結句云:「妙處全在結句,開后人無數章法。上片起首一句用韋莊《謁金門》詞「閑抱琵琶尋舊曲 」句 。「把」、「抱」同義。「譜」,這里也指曲。
「 曲」而書之于紙為「 譜 」,「譜 」而付諸管弦為「曲」。「尋」為「重溫」之義。全句寫一位少女百無聊賴,隨意抱持琵琶重彈舊曲。次句「四弦聲怨卻沉吟」承上,言琵琶的四根弦上發出凄怨的音響,一似人在深思時的微吟詠嘆 。「卻」字與「舊」字是詞眼所在 ,「 卻 」字見出琵琶聲之「 怨」、之「沉吟」,恰與彈曲者的主觀意愿相反:本欲解悶 ,適增其愁。可見 ,上句所謂「舊譜」,并非單指過時的曲子,而是指往日與戀人聚會時曾經彈奏過的樂調。那時候兩情歡悅 ,因此琴聲歡快 ,如今兩情隔絕,雖撫弦更彈舊曲,企望用美好的回憶來自我安慰,但無論如何也奏不出舊日的愉悅之音了。第三句「燕飛人靜畫堂深 」,語意層而進。少女幽居閨中,孤寂無偶,只有梁燕作伴。燕子似乎不忍心聽到這哀怨的琴聲,飛走了;少女本人也不能終曲,放下了撥子。一個「靜」字,一個「深」字寫出了閨中又恢復了先前那種死一般的靜止,意境深邃。
過片兩句為對比。上聯寫少女斜靠著枕頭,有時象宋玉《高唐賦》里那位「旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下」的巫山神女一樣,在夢中飛到情人身邊,重在渲染情之烈;下聯寫一道門簾,就象沉重的棺蓋,使閨中人與世隔絕,無處訴說她的懷春相思之心,重在點出現況之苦。
歇拍寫「燈夜」即正月十五元宵節夜前后幾天城市處處張燈結彩,通宵達旦供人玩賞,平日藏在深閨人未識的姑娘們,難得這樣的好機會,可獲準外出嬉游 。本篇所寫的少女 ,最后一次見到戀人,就在元夜。從那之后,魂牽夢繞,卻至今未唔。此句七個字用數字寫時間,把前此的種種情感反復并深化了。大有點石成金之妙。陳廷焯即以此為例,評曰「妙處全在結句,開后人無數章法」(《白雨齋詞活》)。
減字浣溪沙/浣溪沙 其八(宋·賀鑄)
鸚鵡無言理翠襟。
杏花零落晝陰陰。
畫橋流水半篙深。
芳徑與誰尋斗草,繡床終日罷拈針。
小箋香管寫春心。
減字浣溪沙/浣溪沙 其九(宋·賀鑄)
鸚鵡驚人促下簾。
碧紗如霧隔香奩。
雪兒窺鏡晚蛾纖。
烏鵲橋邊河絡角,鴛鴦樓外月西南。
門前嘶馬弄金銜。
減字浣溪沙/浣溪沙 其一(宋·賀鑄)
宮錦袍熏水麝香。
越紗裙染郁金黃。
薄羅依約見明妝。
繡陌不逢攜手伴,綠窗誰是畫眉郎。
春風十里斷人腸。
減字浣溪沙/浣溪沙 其一十一(宋·賀鑄)
青翰舟中祓禊筵。
粉娥窺影兩神仙。
酒闌飛去作非煙。
重訪舊游人不見,雨荷風蓼夕陽天。
折花臨水思茫然。
減字浣溪沙/浣溪沙 其一十二(宋·賀鑄)
浮動花釵影鬢煙。
淺妝濃笑有馀妍。
酒醺檀點語憑肩。
留不住時分鈿鏡,舊曾行處失金蓮。
碧云芳草恨年年。
減字浣溪沙/浣溪沙 其一十三(宋·賀鑄)
兩點春山一寸波。
當筵嬌甚不成歌。
動人情態可須多。
金井露寒風下葉,畫橋云斷月侵河。
厭厭此夜奈愁何。
減字浣溪沙/浣溪沙 其一十四(宋·賀鑄)
清淺陂塘藕葉乾。
細風疏雨鷺鷥寒。
半垂簾幕倚闌干。
惆悵竊香人不見,幾回憔悴后庭蘭。
行云可是渡江難。
減字浣溪沙 其一十五(宋·賀鑄)
樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
玉人和月摘梅花。
笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗。
東風寒似夜來些。
評注
《婉約詞》
①洞戶:室與室之間相通的門戶。
②些(suò):句末語氣詞,是古代楚地的方言。
【評解】
這首詞全篇寫景,卻又能寄情于言外。句句綺麗,字字清新,無句不美。上片寫室外景色,展現一幅清麗澹雅的圖畫,使人有超然世外之感。下片寫室內情景。玉人捻香歸戶,低垂簾幕,微感春寒。全詞寫景瀟灑出塵,風格頗與「花間」相近。
【集評】
艾治平《宋詞名篇賞析》,此詞不作情語,寄情言外。它能給你一種美的享受。是遠在那些脂香粉膩的「花間詞」之上的。
胡仔《苕溪漁隱叢話》;詞句欲全篇皆妙,極為難得。如賀方回「淡黃楊柳暗棲鴉」之句,寫景可謂造微人妙;若其全篇,則不逮矣。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首全篇寫景,無句不美。「樓角」一句,寫殘霞當樓,是黃昏入晚時之景。「淡黃」一句,寫新柳棲鴉,于余紅初消之中,有淡黃楊柳相映,而淡黃楊柳之中,更有棲鴉相映,境地極美。「玉人」一句,寫新月,月下玉人,月下梅花,皆是美境,以境襯人,故月美花美,而人更美。下片,因外間寒生,乃捻花入戶,記事生動活潑,如聞如見。「更垂」一句,顯出人之華貴矜寵。收句露出寒意,文筆空靈。

經典古詩詞及作者